Translation of "Egyedüli" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Egyedüli" in a sentence and their russian translations:

Egyedüli a maga nemében.

Он единственный в своём роде.

- Tom egyedüli gyerek.
- Tom egyke.

Том — единственный ребёнок.

Én vagyok az egyedüli, aki megérti Tomot.

- Я единственный, кто понимает Тома.
- Тома только я понимаю.
- Я один понимаю Тома.
- Я одна понимаю Тома.

Az új világrend egyedüli istene a pénz.

Деньги — единственное божество нового мирового порядка.

Te vagy az egyedüli, aki megmentheti a világot.

- Ты единственный, кто может спасти мир.
- Ты единственная, кто может спасти мир.
- Вы единственный, кто может спасти мир.
- Вы единственная, кто может спасти мир.

Tom az egyedüli a családunkban, akinek nincs jogosítványa.

Том - единственный в нашей семье, кто не имеет водительских прав.

Az egyedüli nyelv, melyet Tom beszél, a francia.

Единственный язык, на котором Том может говорить, - это французский.

Én vagyok az egyedüli, aki túlélte a balesetet.

- Я единственный, кто выжил в аварии.
- Я единственная, кто выжил в аварии.

Ez közvetett bizonyíték arra, hogy ő az egyedüli ellenségünk.

Это косвенное доказательство того, что он единственный наш враг.

- Te vagy az egyedüli barátom.
- Te vagy az egyetlen cimbim.

Ты мой единственный друг.

Tomi volt az egyedüli fiú, aki meg volt hívva Mari bulijába.

Том был единственным мальчиком, приглашенным на праздник Мэри.

Nem az ember az egyedüli főemlős, aki a városban érzi jól magát.

Мы не единственные приматы, процветающие в городских условиях.

Teljes szívemből gyűlölök iskolába járni, egyedüli vigasz, hogy egyszer ennek is vége lesz.

Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.

- Egyedül Tomnak nincsen jogosítványa a családunkban.
- Tom az egyedüli a családunkban, akinek nincs jogosítványa.

- Том — единственный в нашей семье, у кого нет водительских прав.
- В нашей семье только у Тома нет водительских прав.

- Csak neked tűnt fel.
- Te vetted észre egyedül.
- Te vagy az egyedüli, akinek ez feltűnt.

Ты единственный заметил.

- Egyedül ő élte túl.
- Csak ő élte túl.
- Egyedül ő maradt életben.
- Ő az egyedüli, aki túlélte.
- Ő az egyetlen, aki túlélte.
- Ő az egyetlen túlélő.
- Ő az egyes-egyedüli túlélő.
- Ő az egyetlen egy, aki túlélte.

Он единственный, кто выжил.

- Csak én vagyok az egyedüli, aki beszéli itt a franciát?
- Csak én vagyok az egyetlen, aki beszél itt franciául?

Я тут единственный, кто говорит по-французски?

- Én vagyok az egyedüli, aki megérti Tomot.
- Egyedül én vagyok, aki megérti Tomot.
- Egyedül én vagyok az, aki megérti Tomot.

Я единственный, кто понимает Тома.