Examples of using "Francia" in a sentence and their dutch translations:
Hij komt uit Frankrijk.
Ik ben Fransman.
Zijn vrouw is Franse.
Is dit Frans?
Hij is Fransman.
- Frans is haar moedertaal.
- Het Frans is hun moedertaal.
Er zijn ook Franse toeristen.
Frans is moeilijk.
Zijn vrouw is Franse.
Ik ben Fransman.
- Frans is zijn moedertaal.
- Haar moedertaal is Frans.
Heb je een Frans woordenboek?
Dit is geen Frans.
Tom heeft het Frans als moedertaal.
- Frans is haar moedertaal.
- Haar moedertaal is Frans.
Frans is moeilijk.
Frans is moeilijk.
Ik hou erg van Frans eten.
- Stokbrood is heerlijk.
- Frans brood is heerlijk.
Ben je Amerikaans of Frans?
Ik hou van Franse films.
Is de Franse uitspraak moeilijk?
Ik heb wat Franse boeken.
Er zijn ook Franse toeristen.
- Frans is haar moedertaal.
- Haar moedertaal is Frans.
Dit boek is in het Frans geschreven.
Het Frans ontwikkelde zich vanuit het Latijn.
Jullie willen een Franse film zien, nietwaar?
Ik wil graag Frans leren.
Frans is geen makkelijke taal.
Is Frans moeilijker dan Engels?
Frans is niet mijn moedertaal.
Waarom is Frans zo moeilijk?
Hoe was de Franse les?
Frans is moeilijk, toch?
Dat is mijn favoriete Franse woord.
Tom heeft veel Franse boeken gelezen.
Tom gaf Maria een Frans woordenboek.
Marie Curie was een Poolse en geen Franse.
We hebben vier uur Frans per week.
"Aix-la-Chapelle" is Aken in het Duits.
Ik heb nog nooit een roman in het Frans gelezen.
De Franse vlag is blauw, wit en rood.
Ik heb Frans geleerd in plaats van Duits.
Mireille Mathieu is een van de beste zangeressen van Frankrijk.
Wat is de beste manier om Frans te leren?
Eigenlijk was Marie Curie een Poolse, geen Française.
Mijn nationaliteit is Frans, maar van oorsprong ben ik Vietnamees.
Spreek je goed Frans?
De enige taal die Tom kan spreken is Frans.
Ik ken enkele woorden Frans, net genoeg om verstaanbaar te zijn.
Chinees eten is niet minder lekker dan Frans eten.
Hoe was de Franse les?
- De Chinese keuken is niet slechter dan de Franse.
- Chinees eten is niet minder lekker dan Frans eten.
Tom spreekt een beetje Frans.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen, theoretisch allemaal gelijkberechtigd, maar in de praktijk zijn er maar drie werktalen: Engels, Frans en Duits.
„Welke talen ken jij, Tom?” – „C++ en Java, bovendien ook een beetje PHP. En jij, Maria?” – „Frans, Japans en Hebreeuws.”
Het Franse alfabet bevat zesentwintig letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.