Translation of "évek" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "évek" in a sentence and their russian translations:

- Múltak az évek.
- Évek múltak el.

- Годы прошли.
- Прошли годы.

- Ismerjük évek óta.
- Ismerjük őt évek óta.

Мы знаем её много лет.

- Itt élek évek óta.
- Évek óta itt élek.

Я живу здесь много лет.

Évek óta ismerlek.

Я знаю тебя много лет.

- Évek óta nem láttam őt.
- Évek óta nem láttam.

- Я не видел его несколько лет.
- Я не видела его несколько лет.

Évek óta nem találkoztunk.

Мы целую вечность не виделись.

Évek óta nem láttalak!

- Я тебя сто лет не видел.
- Я не видел тебя много лет.
- Я Вас целую вечность не видел.
- Я вас сто лет не видел.
- Я тебя тысячу лет не видел.
- Я вас тысячу лет не видел.
- Я Вас сто лет не видел.
- Я Вас тысячу лет не видел.

Évek óta nem láttalak.

- Я тебя много лет не видел.
- Я вас много лет не видел.

Évek óta ismerlek titeket.

- Я знаю вас много лет.
- Я знаком с вами много лет.
- Я знакома с вами много лет.

Évek óta ismerjük egymást.

- Мы знаем друг друга годы.
- Мы знакомы друг с другом годы.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.

Évek óta ismerem őt.

- Я много лет их знаю.
- Я знаю их много лет.
- Я знаю её много лет.
- Я много лет её знаю.

Az évek során városunk megváltozott,

С годами наш город изменился,

és ezek nehéz évek voltak.

тяжёлые были годы.

Évek óta nem láttam őt.

- Я не видел её целую вечность.
- Я не видела её целую вечность.

Meggörnyedt az évek súlya alatt.

Он склонился под тяжестью лет.

Tom évek óta ismeri Marit.

- Том знает Мэри уже много лет.
- Том много лет знает Мэри.
- Том знает Мэри много лет.

Már évek óta tudok erről.

Я об этом уже много лет знаю.

Évek óta ismerjük már egymást.

- Мы уже много лет знакомы.
- Мы уже много лет друг друга знаем.

Melyet már hosszú évek óta tanulmányozok.

который я изучаю уже несколько лет.

Az évek előrehaladtával egyre szebb lett.

С годами она становилась всё красивее.

A kilencvenes évek az Öbölháborúval kezdődtek.

1990-е годы начались с войны в Персидском заливе.

Olyan mintha évek óta ismerném Tamást.

У меня такое чувство, как будто я знаком с Томом уже много лет.

Évek kellenek, amíg elsajátítunk egy nyelvet.

Чтобы овладеть в совершенстве иностранным языком, нужны годы.

Mary évek óta festi a haját.

Мэри уже много лет красит волосы.

Elsárgultak a lapok az évek alatt.

Страницы с годами желтеют.

A kertet évek óta nem gondozták.

Садом много лет не занимались.

Ha már évek óta használjuk a nyelvet.

у нас всё ещё остаётся акцент.

Hogy bebizonyítsuk. nem okoz évek során melanomát.

чтобы убедиться, что через несколько лет не появится меланома.

A fivérem már évek óta Londonban él.

Мой брат много лет живёт в Лондоне.

Már évek óta problémái voltak a hátfájásával .

У неё вот уже несколько лет проблемы с болью в спине.

Ami tényleg megtörtént a 2000-es évek közepén.

что на самом деле произошло в середине 2000-х.

Ez így volt az 1980-as évek végéig,

Но в конце 80-х годов XX века

Hogy egyes szerzők hónapok, talán évek alatt írták meg őket.

ведь автор потратил месяцы, может годы на их написание.

Mikor a televízió elterjedt az 1960-as évek USA-jában,

когда телевидение впервые стало популярным в 1960 годах в США,

Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.

Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.

Sok olyan ember van, aki nem lesz bölcsebb az évek múlásával.

Многие люди старше, но не мудрее.

Az első időben törődő, érdeklődő szülők és a későbbi iskolai évek alatt

Иметь вовлечённых, заинтересованных родителей в начале жизни

- Sok év alatt megírt három könyvet.
- Az évek során írt három könyvet.

За многие годы он написал три книги.

Ahogy magatok is láthatjátok, ebben a városban semmi sem változott mindezen évek után.

Как вы сами можете видеть, в этом городе за столько лет ничего не изменилось.