Translation of "Ismerjük" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ismerjük" in a sentence and their russian translations:

- Ismerjük egymást?
- Ismerjük mi egymást?

- Мы знакомы?
- Мы знаем друг друга?

- Nem ismerjük őt.
- Nem ismerjük.

- Мы её не знаем.
- Мы с ней не знакомы.
- Мы не знакомы с ней.

Ismerjük egymást.

- Мы знаем друг друга.
- Мы знакомы.

Ismerjük őt.

Мы её знаем.

- Ismerjük évek óta.
- Ismerjük őt évek óta.

Мы знаем её много лет.

- Már régóta ismerjük egymást.
- Régóta ismerjük egymást.

- Мы давно друг друга знаем.
- Мы давно знакомы.

Ismerjük a családját.

Мы знакомы с его семьёй.

Nem ismerjük őt.

Мы его не знаем.

Ismerjük a tényeket.

У нас есть факты.

Mindannyian ismerjük Tomit.

Мы все знаем Тома.

Már ismerjük egymást.

Мы уже знакомы.

Nem ismerjük egymást.

- Мы не знакомы.
- Мы друг друга не знаем.

Mindannyian ismerjük a mondást:

Все мы знаем выражение:

Ismerjük ezt a dalt.

Мы знаем эту песню.

Elég jól ismerjük egymást.

- Мы довольно неплохо друг друга знаем.
- Мы неплохо друг друга знаем.

Mennyi ideje ismerjük egymást?

- Сколько мы знакомы?
- Сколько мы знаем друг друга?

- Ismerkedjünk!
- Ismerjük meg egymást!

Давайте познакомимся друг с другом.

Évek óta ismerjük egymást.

- Мы знаем друг друга годы.
- Мы знакомы друг с другом годы.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.

A legtöbb szomszédunkat ismerjük.

Мы знакомы с большинством соседей.

Mindannyian ismerjük a sokkoló számokat.

Нам всем известны шокирующие цифры.

- Ismerjük őt.
- Tudjuk, ki ő.

Мы его знаем.

Hat éve ismerjük már egymást.

- Мы знаем друг друга уже шесть лет.
- Мы уже шесть лет знакомы.

Évek óta ismerjük már egymást.

- Мы уже много лет знакомы.
- Мы уже много лет друг друга знаем.

és úgy ismerjük meg mindkét dolgot,

и вы можете научиться и тому, и тому,

Több mint 20 éve ismerjük egymást.

Я знаком с ней уже более двадцати лет.

- Mi tudjuk ezt.
- Mi ismerjük ezt.

Мы это знаем.

- A templomban találkoztunk.
- A templomból ismerjük egymást.

Мы встретились в церкви.

- Ismerjük egymást?
- Ismerlek téged?
- Ismerlek én téged?

- Мы знакомы?
- Я тебя знаю?
- Я Вас знаю?
- Мы с тобой знакомы?
- Мы с Вами знакомы?
- Я вас знаю?

Ismerjük meg a határait, jegyezzük be szívünk naplójába.

Изучите их очертания, пустите их в свои сердца.

Mennél jobban ismerjük a helyzetünket, annál kevésbé félünk.

- Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше у нас страхов.
- Чем больше мы знаем о нашей ситуации, тем меньше мы боимся.

És egyszer csak, amikor egyediségükben ismerjük meg az embereket,

И вдруг, принимая людей как уникальных

- Szükséges, hogy a barátainkat jól ismerjük meg.
- Jól meg kell ismerni a barátokat.

Друзей нужно хорошо знать.

- Mi tudjuk, hogy milyen Tomi.
- Ismerjük Tomit.
- Tudjuk, milyen Tomi.
- Nekünk nem kell bemutatni Tomit.

Мы знаем, какой Том.