Translation of "Zárva" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Zárva" in a sentence and their portuguese translations:

- Minden zárva van.
- Minden zárva.
- Minden be van zárva.

Tudo está fechado.

Zárva vagyunk.

Estamos fechados.

Ez zárva van.

Está trancado.

A bolt zárva.

A loja está fechada.

Ma zárva vagyunk.

- Hoje estamos fechados.
- Hoje esta loja não abre.

Minden zárva van.

Tudo está fechado.

Zárva vagyunk holnap.

Estamos fechados amanhã.

A csomagtartód zárva van?

A mala do seu carro está trancada?

Az ajtó zárva maradt.

A porta permaneceu fechada.

Az ajtó zárva van.

A porta está trancada.

Az ajtó zárva volt.

A porta estava trancada.

Zárva volt az ajtó?

A porta estava trancada?

Az ajtók zárva voltak.

As portas estavam fechadas.

Tartsd zárva az ajtót.

Deixe a porta fechada.

Minden bolt zárva tartott.

Todas as lojas estavam fechadas.

Minden bolt zárva van.

Todas as lojas estão fechadas.

A postahivatal zárva van.

A agência dos correios está fechada.

Az iskolák zárva vannak.

As escolas estão fechadas.

Az étterem zárva van.

O restaurante está fechado.

Minden bár zárva van?

Todos os bares estão fechados?

Zárva volt a bank?

O banco estava fechado?

Zárva voltak a kapuk.

Os portões estavam fechados.

- Miért van zárva ez a bolt?
- Miért van zárva a bolt?

- Por que a loja está fechada?
- Por que é que a loja está fechada?

- A ház összes ajtaja zárva volt.
- A ház minden ajtaja zárva volt.

Todas as portas da casa estavam fechadas.

A múzeum most zárva van.

O museu está fechado agora.

Hétfőnként zárva van a bolt.

A loja está fechada na segunda-feira.

Én zárva tartom a számat.

Manterei a boca fechada.

A híd le van zárva.

A ponte está fechada.

A bolt már zárva van.

- A loja já está fechada.
- O armazém já está fechado.
- O depósito já está fechado.

Az iskolák zárva vannak ma.

As escolas estão fechadas hoje.

Az ajtó nem volt zárva.

A porta estava destrancada.

Az ajtót tartsd kulcsra zárva.

Deixe a porta trancada.

Tom zárva találta az ajtót.

O Tom encontrou a porta fechada.

A ház minden ajtaja zárva volt.

Todas as portas da casa estavam fechadas.

Szinte minden ajtó be volt zárva.

- Quase todas as portas estavam fechadas.
- Quase todas portas estavam fechadas.

A legtöbb iskola zárva van ma.

A maioria das escolas estão fechadas hoje.

De jó is volt a karjaidba zárva!

Como era bom sentir o teu abraço!

Az ajtó zárva volt, ezért nem tudtunk belépni.

A porta estava trancada e não pudemos entrar.

Az iskolák zárva vannak ma a havazás miatt.

As escolas estão fechadas hoje por causa da neve.

Az autóút egy súlyos baleset miatt le volt zárva.

A auto-estrada estava fechada por causa dum acidente grave.

A bolt, ahol a gyűrűt vettem, ma zárva van.

A loja onde comprei o anel está fechada hoje.

- Az ajtó zárva van.
- Az ajtó be van csukva.
- Az ajtót becsukták.

A porta está fechada.

- Zárva volt az ajtó?
- Be volt csukva az ajtó?
- Becsukták az ajtót?

A porta estava fechada?

Ne add fel olyan gyorsan! Néhány ajtó, amelyről azt gondolod, zárva van, csak egy kicsit beragadt.

Não desistas tão rapidamente. Algumas portas, que tu pensas estarem fechadas, estão apenas um pouco emperradas.

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- De jeito nenhum!
- Impossível!
- De maneira alguma!
- De modo algum!
- Sem chance!
- Nem pensar!