Translation of "Sokáig" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Sokáig" in a sentence and their polish translations:

Éljenek sokáig!

Niech długo żyją!

Sokáig vártál?

- Długo czekasz?
- Długo czekacie?

- Tom nem volt sokáig házas.
- Nem sokáig volt Tom nős.

Tom nie jest od dawna żonaty.

Tegnap sokáig volt fent.

Wczoraj siedział do późna.

Sokáig tartana mindent megmagyarázni.

Potrzebna wieczność, żeby wszystko wytłumaczyć.

Sokáig az emlékezetemben marad.

Będę to długo pamiętać.

Nem sikerült sokáig aludnom.

Nie udało mi się spać długo.

Nagyon sokáig vártam rá.

Czekałem na nią naprawdę dlugo.

Az újhold nem tart sokáig.

Nów nie trwa długo.

Maradékokkal nem laknak jól sokáig.

Resztki nie zaspokoją głodu na długo.

Sokáig tartott feldolgozni, mit látok.

Przeanalizowanie tego zajęło mi sporo czasu.

Sokáig kellett a buszra várnunk.

Długośmy czekali na autobus.

Nem akarok olyan sokáig várni.

Nie chcę tak długo czekać.

De a garnéla nem bírja sokáig.

Ale długo tak nie wytrzyma.

Sokáig tartott, mire hozzászoktam a zajhoz.

Przyzwyczajenie się do hałasu zajęło mi sporo czasu.

A hegyek már nem sokáig jelentenek biztonságot.

Wkrótce szczyty gór nie będą już bezpieczne.

Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.

Możesz tu zostać tak długo, jak chcesz.

Olyan sokáig akar élni, ameddig csak lehet.

On chce żyć tak długo jak to tylko możliwe.

- Mi tart neked ezen olyan sokáig?
- Miért tart neked ez olyan sokáig?
- Miért kell neked ehhez ennyi idő?

Czemu zajmuje ci to tak długo?

MW: Ha túl sokáig vagyunk ébren az ágyban,

MW: Jeśli długo nie możesz zasnąć,

Nem tetszett, hogy olyan sokáig kellett miattuk várnom.

Nie spodobało mi się to, że kazali mi na siebie tak długo czekać.

Ha játékos hangulatban volt, nem hagyhattam ott túl sokáig.

Gdy była w nastroju do zabawy, nie mogłem zostawiać kamery na długo.

Mindenki szeretne sokáig élni, de senki sem szeretne megöregedni.

Każdy chce żyć długo, ale nikt nie chce być stary.

Sokáig tartana elmagyarázni neked, hogy ez miért nem fog működni.

Wyjaśnienie, dlaczego to nie zadziała, zajęłoby mi zbyt dużo czasu.

- Ne maradj soká a napon!
- Ne maradj túl sokáig a napon!

Nie bądź na słońcu zbyt długo.

- Amit tudnod kellene rólam, hogy reggelenként sokáig elalszom.
- Tudnod kell rólam, hogy általában későn kelek.

Trzeba ci wiedzieć, że rano lubię długo pospać.

- Nem érdekes, milyen későn fekszel le, de kelj föl reggel hétkor.
- Nem számít, milyen sokáig maradhatsz fenn, reggel hétkor kelj fel.

Bez względu na to, jak długo będziesz siedział w nocy, wstań o siódmej rano.