Translation of "Mintha" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Mintha" in a sentence and their polish translations:

Mintha, de csak mintha

Choć być może

Mintha...

To jak…

- Pörögjél!
- Mintha élnél!

Szybciej!

Esik, mintha dézsából öntenék.

Leje jak z cebra.

Mintha egy másik bolygón lennél.

Jakbyś był na innej planecie.

Úgy beszél, mintha mindent tudna.

Mówi, jakby wiedziała wszystko.

Úgy tett, mintha nem figyelne.

Udawał, że nie słucha.

Nem olyan, mintha hó lenne?

Chyba będzie śnieg, prawda?

Úgy beszél, mintha tudná a titkot.

Mówi tak, jakby znał tę tajemnicę.

Hamlet úgy tesz, mintha elmebeteg lenne.

Hamlet zachowuje się, jakby był chory.

Olyan mintha évek óta ismerném Tamást.

Wydaje mi się, jakbym znał Toma od lat.

Nem úgy tűnik, mintha tudta volna.

Wydaje się, że o tym nie wiedział.

mintha váratlanul jelentkező amnézia kerítene minket hatalmába,

zaczynamy nagle cierpieć na amnezję

Mintha kallódó alkatrészekből rakta volna össze valaki.

Wygląda, jakby powstał z części zamiennych.

úgy lehet inni, mintha importált pezsgő volna.

to smakuje jak szampan z importu.

Hogy képes erre? Mintha 2000 ujjunk lenne!

Jak ty to robisz? Wyobraźcie sobie mieć 2000 palców.

Ez olyan, mintha tűt keresnénk egy szénakazalban.

To jak szukanie igły w stogu siana.

Úgy tett, mintha nem hallaná a főnökét.

Udawał, że nie słyszał swojego szefa.

- Szakad, mintha dézsából öntenék.
- Csak úgy ömlik!

Deszcz lał się strumieniami.

Ő olyan, mintha a saját gyermekem lenne.

Jest jak moje własne dziecko.

Olyan arcot vágott, mintha szellemet látott volna.

Miał taką minę, jakby zobaczył ducha.

Ő nekem olyan, mintha a testvérem lenne.

On jest dla mnie jak brat.

És látják? Máris úgy tűnik, mintha lenne értelme.

Wygląda na to, że to wszystko ma sens!

Pontosabban leírva a képet, mintha a következőket mondjuk:

A to lepiej opisuje ten obraz

Tisztítóba küldtem, és most olyan, mintha új volna.

Po czyszczeniu w pralni wygląda jak nowy.

Úgy kellett gondolkoznom, mintha... én is polip lennék.

A potem musisz zacząć myśleć… jak ośmiornica.

Egyik percről a másikra éreztem, mintha azt mondaná:

Czułem, jak z minuty na minutę zaczyna myśleć:

Látják? Felemeli a mancsait, mintha enne egy darab ételt,

Mysz podnosi łapki, jakby coś jadła,

Én pedig ott hevertem, mintha maga lennék az erdő,

Leżałam wtopiona w las

A kutyák ugatni kezdtek, mintha medvét láttak volna meg.

Psy zaczęły szczekać, jakby zobaczyły niedźwiedzia.

A tervben úgy tettünk, mintha egy Buenos Airesben elhunytat Uruguayba hoztak volna,

Plan polegał na tym, by udać, że przywieziono do Urugwaju z Buenos Aires kogoś, kto tam zmarł,

De úgy csinálsz, mintha a Mikulástól egy Rolls-Royce luxusautót kértél volna,

ale zachowujesz się jakbyś poprosił Mikołaja o Rolls-Royce'a Silver Shadow,

Ne tegyél továbbra is úgy, mintha minden a legnagyobb rendben lenne; mert nincs!

Przestań udawać, że wszystko jest w porządku. Nie jest.

- Néhány osztálytársam mintha a középkorban élne; azt sem tudják, mi fán terem a számítógép.
- Egyes osztálytársaim abszolút kezdők; semmit sem tudnak a számítástechnikáról.

Niektórzy moi koledzy z klasy to totalni lamerzy, nic nie wiedzą o informatyce.