Examples of using "Titkot" in a sentence and their russian translations:
- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы можете хранить тайну?
- Вам можно доверить секрет?
- Вы умеете хранить секреты?
Я умею хранить секреты.
Он знает секрет.
Он раскрыл тайну.
Я умею хранить секреты.
Я знаю секрет.
Ты умеешь хранить тайну?
Храни секрет.
Что за секрет скрывает Том?
Том умеет хранить секреты.
Вот маленький секрет.
Я могу рассказать тебе секрет?
Том скрывает ужасную тайну.
Хочешь узнать секрет?
Я умею хранить секреты.
- Я открою тебе один секрет.
- Я открою вам один секрет.
- Я расскажу тебе один секрет.
- Я расскажу Вам один секрет.
Том выдал тайну.
Мария рассказала секрет Джону.
Том не умеет хранить секреты.
- Я расскажу вам маленький секрет.
- Я открою вам маленький секрет.
- Я открою тебе маленький секрет.
Том поведал Мэри секрет.
Говорят, он знает этот секрет.
Он говорит так, словно знает этот секрет.
Говорят, он знает секрет.
- Кажется, она знает этот секрет.
- Кажется, он знает этот секрет.
- Пирамиды всё ещё хранят немало секретов.
- Пирамиды таят в себе ещё много секретов.
Он узнает эту тайну рано или поздно.
- Мне следовало держать это в тайне.
- Мне надо было держать это в тайне.
У меня такое впечатление, что он знает секрет.
- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы умеете хранить секреты?
Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.
Тому надо было держать это в тайне.
Она выболтала тайну.
Мария открыла тайну, которую раньше никому не раскрывала.