Translation of "Macskát" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Macskát" in a sentence and their japanese translations:

- Nézd azt a macskát!
- Figyeld a macskát!

あの猫を見なさい。

Elijesztette a macskát.

彼女は猫を脅かして追い払った。

Két macskát tart.

- 彼は、二匹猫を飼っている。
- 彼は猫を二匹飼っています。

Nőstény macskát tartok.

私は雌猫を飼っている。

Megtaláltam a macskát.

猫をみつけた。

- Mikor láttad utoljára a macskát?
- Mikor láttad a macskát utoljára?
- A macskát mikor láttad utoljára?

最後にあの猫を見たのはいつですか?

- Mikor láttad utoljára a macskát?
- Mikor láttad a macskát utoljára?

最後にあの猫を見たのはいつですか?

- Szívesebben tartanék macskát, mint kutyát.
- Jobban szeretnék egy macskát, mint egy kutyát.

犬の代わりに猫を飼いたい。

Ne vedd fel a macskát!

猫を抱き上げてはだめよ。

Kiengedtem a macskát a házból.

私は猫を家の外に出した。

Én mentettem meg a macskát.

私は猫を助けた。

A gyermek a macskát simogatja.

子供が猫を撫でている。

A kutya egy macskát kergetett.

その犬は猫を追いかけた。

A szerencsétlen macskát elütötte egy teherautó.

そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。

Kergesd ki a macskát a konyhából!

台所からその猫を追い出してくれ。

Három kutyát és egy macskát tartunk.

私たちは犬を3匹と猫を1匹飼っている。

A gyerek megdobta kővel a macskát.

子供は猫めがけて石を投げた。

Nézd azt a macskát a tetőn.

あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。

Egy magas fáról mentett meg egy macskát.

彼は高い木から猫を救った。

Nézd ott a macskát! Ez Braun úré.

あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。

Jobban szeretem a macskát, mint a kutyát.

私は犬よりも猫が好きです。

- Szeretni lehet a macskát.
- A macska imádnivaló.

その猫は可愛らしい。

Mindkettőt szeretem, a kutyát és a macskát is.

私は犬も猫も両方好きです。

A fiú megragadta a macskát a farkánál fogva.

男の子は猫の尻尾を掴んだ。

A farkánál fogta meg a gyerek a macskát.

その子は猫のしっぽを掴まえた。

Jakab egy macskát és egy papagájt tart otthon.

- ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
- ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。

Ha látja a képen szereplő macskát, hívjon kérem.

この写真の猫を見かけたら、お電話ください。

A nejem megremegett, amikor meglátott egy félszemű macskát.

妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。

- Beengedtem a cicát a szobámba.
- Beengedtem a macskát a szobámba.

私は猫を部屋に入れた。

A macskát nevezhetjük kis tigrisnek, és a tigrist nagy macskának.

猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。

Megtaláltam az elveszett macskát, akit a gazdája hosszú ideig keresett.

私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。

- Míg el vagyok, ne felejtsétek el megetetni a macskát és megöntözni a növényeket!
- Kérlek, a távollétem alatt ne felejts el enni adni a macskának és megöntözni a növényeket.

私が留守にしてる間、猫のエサと植物の水遣りと忘れないでね。

Én nem szorongatnám meg őt túlságosan. Nem tudod, mit tenne. Véleményem szerint nem lehetsz elég óvatos. Azt mondják, hogy még egy halálra szánt egér is megharapja a macskát, ha nincs más választása.

あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。