Examples of using "Helyét" in a sentence and their japanese translations:
- 父は上座の自分の席に着いた。
- 父はテーブル上座の自分の席に着いた。
- 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
- 父はテーブルの上座の自分の席についた。
- 父はテーブルの上座の自席に着いた。
- 父はテーブルの自分の席に着いた。
彼がどこで生まれたか知っていますか。
- 彼の代わりに僕を行かせて下さい。
- 彼の代わりにぼくに行かせてください。
- 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。
流浪の旅人はついに自分の帰るべき家を見つけた。
CDがレコードに取って代わってしまった。
自分の座席が見つかるまで 荷物を少し持ってあげましょう
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
日がどんどん長くなり 夜は短くなる
でも ご自分の座席が見つかるまで 喜んで荷物を預かりますよ」
その少年はバスの中で老人に席を譲った。
もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
彼女のいうことは間違っている。