Translation of "Esetre" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Esetre" in a sentence and their japanese translations:

Ők semmi esetre sem hazudnak.

彼らは決して嘘を付きません。

Semmi esetre sem megyek oda.

私は決してそこへ行こうとしない。

Erre az esetre nincs precedens.

このような問題の前例はない。

A fordítás semmi esetre sem egyszerű.

翻訳は決して容易ではない。

Ez a szabály bármely esetre alkalmazható.

この規則はどのような場合にも適用できる。

Ezt az elméletet alkalmazta erre az esetre.

彼はこの理論をこの場合にあてはめた。

Semmi esetre sem szabad kinyitnod a dobozt.

どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。

Az a szabály erre az esetre nem vonatkozik.

その法則はこの場合当てはまらない。

Az a törvény erre az esetre nem vonatkozik.

その法律はこの件には当てはまらない。

Vidd magaddal az esernyődet, arra az esetre, ha esne!

- 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
- 雨が降るといけないから傘を持って行け。
- 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
- 雨降るといけないから傘持って行きな。

Hagyok egy kulcsot a közvetlen szomszédomnál arra az esetre, ha előbb érnél ide, mint én.

あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- 馬鹿な!
- まさか!
- 嘘!
- あり得ねぇー。
- ウソだろ!
- あるわけがない。
- とんでもない!
- とんでもございません!
- とんでもありません!