Translation of "Nézzük" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Nézzük" in a sentence and their italian translations:

Nézzük meg!

Andiamoci, allora.

- Nézzük.
- Lássuk.

Diamo un'occhiata.

Nézzük csak.

Diamo un'occhiata.

Nézzük az evőeszköztartót!

Guardiamo il cassetto delle posate.

Nézzük, mi történik,

Ora vedremo cosa succede

Nézzük a jövőt!

Rivolgiamo lo sguardo al futuro.

Nézzük meg közelebbről!

Diamo un'occhiata più da vicino.

- Ismételjünk!
- Nézzük át!

Ripassiamo.

Nézzük, hogy végződik.

Voglio vedere come finisce.

Nézzük például az Univerzumot!

Prendete l'universo:

Nézzük hát az adatokat,

Ma andiamo ai dati,

MS: Nézzük az eredményeket.

MS: E adesso i risultati.

Menjünk és nézzük meg.

Andiamo a dare un'occhiata.

Nézzük Grönlandot és Afrikát!

Guarda la Groenlandia e l'Africa adesso.

Nézzük meg a szótárban!

Cerchiamolo nel dizionario.

Nézzük át együtt a történelmet!

Passiamo in rassegna un po' di quella storia.

Nézzük, mit is jelent ez.

Osservate cosa significa.

Nézzük meg az első ábrát!

Guardate il primo grafico.

Nézzük, hogyan fest a helyzet.

Vediamo cosa succede in questa immagine.

És nézzük csak, mennyi gondolatot találtunk!

Guardiamo all'immensa portata di idee che abbiamo scorto

És most nézzük ezt az oszlopdiagramot,

Ora diamo un'occhiata a questo grafico,

De nézzük csak meg a tetőket!

Ma osserviamo il soffitto.

Nézzük meg, mi van a padlásodon.

- Andiamo a vedere cosa c'è nella tua soffitta.
- Andiamo a vedere cosa c'è nella sua soffitta.
- Andiamo a vedere cosa c'è nella vostra soffitta.

Nézzük meg Afrika nagyságát összehasonlítva Grönlanddal.

Guarda la dimensione dell'Africa confrontata alla Groenlandia.

Nézzük csak a politikát és a vallást!

diamo un attimo un'occhio alla politica e alla religione.

Menjünk körbe, s nézzük meg a gyűrűporcot.

Perché non diamo una bella occhiata al menisco?"

Vagy nézzük a természetet, a változásait, a klímaváltozást,

O la natura, i flussi della natura, il cambiamento climatico,

Ha ezeket a válságokat nézzük, rájövünk, hogy sürgősen

Se osservate queste crisi, capite che sono urgenti

- Példának okáért vegyük ezt.
- Nézzük ezt, például.
- Példának okádék vegyük ezt.

- Prendi questo, per esempio.
- Prendi questa, per esempio.
- Prenda questo, per esempio.
- Prenda questa, per esempio.
- Prendete questo, per esempio.
- Prendete questa, per esempio.

Ha a Föld valódi kinézetére vagyunk kíváncsiak, legjobb ha a földgömböt nézzük.

Il miglior modo di vedere la Terra è guardare il globo.