Translation of "Mögött" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Mögött" in a sentence and their italian translations:

A konyha mögött vagyok.

Sono dietro la cucina.

Amikor a kamera mögött állok,

Quando sono dietro all'obiettivo

Minden akadályt magunk mögött tudhatunk.

Tutte le barriere sono dietro di noi.

Egy felhő mögött eltűnt a nap.

Il sole scomparve dietro una nuvola.

A kert a ház mögött van.

Il giardino è dietro la casa.

Látnunk kell a konfliktus mögött meghúzódó struktúrát.

Dobbiamo osservare le strutture che stanno alla base del conflitto

Amint a Hold eltűnik a hegyek mögött,

La luna si tuffa dietro le montagne...

Volt egy nagy kert a ház mögött.

Dietro la casa c'è un grande giardino.

Látott valamit a sok régi doboz mögött.

Vide qualcosa dietro un mucchio di vecchie scatole.

A hold nem látszik a felhők mögött.

La luna è invisibile dietro le nuvole.

A hegyek mögött ment le a nap.

- Il sole è andato giù dietro le montagne.
- Il sole andò giù dietro le montagne.

- Börtönben vagyok.
- Rácsok mögött vagyok.
- Börtönben raboskodom.

Sono in prigione.

Bárcsak magam mögött tudnám ezt a munkát!

- Vorrei che questo lavoro fosse concluso.
- Io vorrei che questo lavoro fosse concluso.

Senki sem tudja, mi folyik azon ajtók mögött.

Nessuno sa cosa succede dietro a quelle porte.

Akkor remélhetőleg a megosztás mögött is meghúzódik valami szándék.

allora speriamo anche di condividere in modo intenzionale.

Férfinak nem illik csúnyát mondani másról a hata mögött.

Non è da uomini parlar male degli altri alle spalle.

Ez azt jelenti, hogy negyedmilliárd ember hagyta maga mögött a szegénységet,

È un miliardo e 250 milioni di persone che escono dalla povertà,

- A hold a felhők mögött van.
- A holdat a felhők takarják el.

- La luna è dietro le nuvole.
- La luna si trova dietro le nuvole.

- Csukja be az ajtót maga mögött.
- Csukd be az ajtót magad után.

- Chiuditi dietro la porta.
- Si chiuda dietro la porta.
- Chiudetevi dietro la porta.

- Ne beszélgess vele, ha a volán mögött ül!
- Ne beszélgess vele amíg vezet.

- Non parlargli mentre guida.
- Non parlategli mentre guida.
- Non gli parli mentre guida.
- Non parlargli mentre sta guidando.
- Non parlategli mentre sta guidando.
- Non gli parli mentre sta guidando.