Translation of "Ha'" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Ha'" in a sentence and their italian translations:

- Ha akarod.
- Ha te akarod.

- Se vuoi.
- Se vuole.
- Se volete.

- Ha sietsz, utoléred.
- Ha sietsz, megelőzöd.
- Ha siet, utoléri őt.
- Ha siet, megelőzi őt.

- Se ti sbrighi lo supererai.
- Se vi sbrigate lo supererete.

- Gyere, ha tudsz.
- Jöjjön, ha tud.

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

Ha kibetűzzük.

Se sai leggere.

Bűnösnek valljuk magunkat, ha elkövettük, ha nem.

Vi dichiarate colpevoli, che lo siate o no.

Ha esik, ha fúj, ő ott lesz.

- Qualunque cosa accada, lui ci sarà.
- Ci sarà, costi quel che costi.
- Cascasse il mondo, ci sarà.
- Cascasse il mondo, lui ci sarà.
- Lui ci sarà, costi quel che costi.
- Qualunque cosa accada, ci sarà.

- Ha megkéred, eljön.
- Ha kéred, talán eljön.

- Verrà se glielo chiedi.
- Lei verrà se glielo chiedi.
- Verrà se glielo chiede.
- Lei verrà se glielo chiede.
- Verrà se glielo chiedete.
- Lei verrà se glielo chiedete.

- Nem szeretem, ha néznek.
- Utálom, ha néznek!

- Odio essere osservato.
- Odio essere osservata.

- Ha olyan lehetnék...
- Ha én olyan lehetnék...

Se io potessi essere così...

- Jobb, ha elhiszed.
- Jobb lesz, ha elhiszed.

- Faresti meglio a crederci.
- Fareste meglio a crederci.
- Farebbe meglio a crederci.

Ha vezetlek titeket, kövessetek, ha meghátrálok, öljetek meg, ha meghalok, bosszuljatok meg.

Se avanzo seguitemi, se indietreggio uccidetemi, se muoio vendicatemi.

- Ha szeretnéd, megtanítalak sakkozni.
- Ha szeretné, megtanítom sakkozni.

Se volete, vi insegnerò a giocare a scacchi.

Ha hiszed ha nem, én tényleg tudok rajzolni.

Che tu ci creda o no, io sono davvero capace a disegnare.

- Ha megtehetném, állandóan olvasnék.
- Ha tudnék, mindig olvasnék.

- Se potessi, leggerei sempre.
- Se potessi, leggerei in continuazione.

- Ha maradni akarsz, maradj!
- Ha akarsz maradni, maradj!

Se vuoi restare, resta!

Ha nyomorultul vagyunk,

Se siamo tristi ora,

Ha tetszik, maradjanak,

Se vi piace, potete tenerlo,

Ha ezt tesszük,

Qui però

Ha engem kérdeznek,

Se lo chiedete a me,

Szeretnénk, ha szeretnének,

vogliamo sentirci amati,

Például, ha videógrafikusként

Per esempio, se sei un cameraman

Ha önök fehérek,

Se siete bianchi,

Ha azt mondjuk,

"Per quel che sappiamo",

Ha nem az.

se non sei un bravo comico.

Ha partvidéken élünk,

Se viviamo lungo le coste,

Ha együttműködünk, megoldhatjuk.

Ma unendo le forze, possiamo risolverlo.

Ha megnézik közelebbről,

Se guardate più da vicino,

Ha ma körbenézünk,

se oggi ci guardiamo intorno,

Tehát, ha megengedik,

Quindi se mi permettete,

Jobb, ha mész.

- Avresti fatto meglio ad andare.
- Tu avresti fatto meglio ad andare.
- Avreste fatto meglio ad andare.
- Voi avreste fatto meglio ad andare.
- Avrebbe fatto meglio ad andare.
- Lei avrebbe fatto meglio ad andare.

Jobb, ha megyek.

- Farei meglio ad andare.
- Io farei meglio ad andare.

Gyere, ha lehetséges.

- Vieni se è possibile.
- Venga se è possibile.
- Venite se è possibile.

Oh, ha elkaplak!

Ah, se ti prendo!

Szeretném, ha bevonnának.

- Voglio essere coinvolto.
- Io voglio essere coinvolto.
- Voglio essere coinvolta.
- Io voglio essere coinvolta.

Elmehetsz, ha akarsz.

Puoi andare, se vuoi.

Ha olyan lehetnék...

- Se potessi essere così...
- Se io potessi essere così...

Hiszem, ha látom.

Vedere è credere.

Ha ragaszkodtok hozzá.

- Se insisti.
- Se insiste.
- Se insistete.

Elnézést, ha megbántottalak.

- Mi scuso se ti ho offeso.
- Mi scuso se ti ho offesa.
- Mi scuso se l'ho offeso.
- Mi scuso se l'ho offesa.
- Mi scuso se vi ho offesi.
- Mi scuso se vi ho offese.

Jöhetek, ha akarod.

- Posso venire se vuoi.
- Posso venire se vuole.
- Posso venire se volete.

Szeretnéd, ha elmennék?

- Vorresti che me ne andassi?
- Vorreste che me ne andassi?
- Vorrebbe che me ne andassi?

Hívj, ha megtaláltad.

- Chiamami se la trovi.
- Mi chiami se la trova.
- Chiamatemi se la trovate.

Jobb, ha sietsz.

Faresti meglio a sbrigarti.

Mehetsz, ha akarsz.

Puoi andare, se vuoi.

Ha akarod, megcsinálom.

- Se vuoi lo farò io.
- Se volete lo farò io.

Ha kevés a barátunk, ha mostanában költöztünk új helyre,

Se non avete molti amici, se vi siete appena trasferiti,

Mi történik akkor, ha nincs otthonom, ha hajléktalan vagyok,

ma se si è senzatetto,

Ha intézményeink mind összeomlanak, ha nincs remény a reformra,

Se le nostre istituzioni non sono in grado di cambiare,

Ha Kínában utazol, legjobb, ha egy vezető van veled.

- Se viaggi in Cina è meglio andare con una guida.
- Se viaggia in Cina è meglio andare con una guida.
- Se viaggiate in Cina è meglio andare con una guida.
- Se si viaggia in Cina è meglio andare con una guida.

- Jobban tennéd, ha nem beszélnél.
- Jobb, ha nem beszélsz.

- Faresti meglio a non parlare.
- Fareste meglio a non parlare.
- Farebbe meglio a non parlare.

- Jobb, ha korábban mész.
- Jobban teszed, ha korábban indulsz.

Meglio che te ne vada presto.

- Mi lesz, ha kudarcot vallunk?
- És mi lesz akkor, ha csődöt mondunk?
- Mi lesz, ha belebukunk?
- Mi lesz majd, ha felsülünk?
- És mi lesz, ha leégünk?
- Mit teszünk, ha beletörik a bicskánk?
- És mi lesz, ha lebőgünk?

E se dovessimo fallire?

- Szeretném, ha osztálytermünk légkondicionált lenne.
- Szeretném, ha klimatizált osztálytermünk lenne.

- Vorrei che in classe nostra ci fosse l'aria condizionata.
- Vorrei che nella nostra aula ci fosse l'aria condizionata.
- Io vorrei che nella nostra aula ci fosse l'aria condizionata.

- Csörgess meg, ha megtudtál valamit!
- Csörgess meg, ha előrébb jutottál!

Fammi un colpo di telefono se scopri qualcosa.

- Ha nem eszel, meg fogsz halni.
- Ha nem eszel, meghalsz.

Se non mangi morirai.

- Ha éhes vagy, akkor egyél.
- Ha éhes vagy, hát egyél!

- Se hai fame mangia allora.
- Se hai fame, allora mangia.
- Se ha fame, allora mangi.
- Se avete fame, allora mangiate.

- Ha nem tetszik, elmehetsz.
- Ha ez nem tetszik neked, elmehetsz.

Se non ti piace puoi anche andartene.

- Ha nem most, akkor mikor?
- Ha most nem, akkor mikor?

Se non adesso, allora quando?

Ha nagyon korán elkezdjük,

Se iniziamo molto molto presto,

Szeretném, ha mindezt elfelejtenék.

Voglio che vi dimentichiate di tutto ciò.

Ha elveszítünk egy kapcsolatot,

quindi quando una storia finisce

Ha közelebbről szemügyre veszik,

Se la guardiamo da vicino,

Ha olyan taxisofőröket alkalmazunk,

dando lavoro a dei tassisti

Ha megszabadulhatnánk az érdességtől,

Se potessimo rimuovere questa ruvidità,

Ha új közgazdaságtant akarunk,

se vogliamo una nuova economia,

Ha kiszűrjük a bajkeverőket,

rimuovere gli individui disfunzionali

Ha kiszűrtük a bajkeverőket,

Dunque abbiamo rimosso gli individui disfunzionali,

Ha magányosnak érezzük magunkat,

In effetti, sentirsi soli,

Ha belegondolunk, már elég,

Perché se ci pensate,

Ha elmegyek egy plázába,

Quando vado al centro commerciale,

Ha ászt, akkor egyet,

se è un asso, aggiungete uno,

Ha nem figyelünk oda,

se non stiamo attenti,

Ha előbbre szeretnénk lépni,

Quindi se vogliamo andare avanti,

Ha képes vagyunk erre,

Se sei capace di fare questo,

Vagy ha azt mondom:

E se avessi detto:

Ha jó a termék,

se sei corretto con il prodotto,

És ha mindez megeshet

E se può succedere

Ha megfigyeljük az állatvilágban,

Perché, vedete, se diamo uno sguardo al regno animale,

Ha pedig kiabálok Abbyvel,

Tuttavia, se l'avessi sgridata

Ha pedig szeretnek énekelni

Se vi piace cantare --

Ha hatszög alakúra vágják,

produrre matite esagonali,

és ha ma eltűnnénk,

e se oggi noi scomparissimo,

Ha egy volt terrorista...

Se un ex terrorista...

Ha rátalál a kölykökre,

Se trovasse i cuccioli,

Ha megvan a cél...

Una volta localizzata la preda...

Ha kialszik a fény...

quando la luce svanisce...

Mert ha ezt teszem,

Perché facendo così

Ha forrásokra van szükség,

Se cercate dei finanziamenti,

Ha nem figyelték őket,

in cui nessuno guarda

Ha megszerezzük a kolbászt,

se prendiamo la salsiccia

Ha megtudjuk az igazságot.

dobbiamo sapere la verità.

Ha kell, szarvakat növesztenek.

Farsi spuntare corna dalla testa.

Jobb, ha most elkezded.

- Faresti meglio ad iniziare ora.
- Faresti meglio ad iniziare adesso.
- Fareste meglio ad iniziare ora.
- Fareste meglio ad iniziare adesso.
- Farebbe meglio ad iniziare ora.
- Farebbe meglio ad iniziare adesso.
- Faresti meglio a cominciare ora.
- Faresti meglio a cominciare adesso.
- Fareste meglio a cominciare ora.
- Fareste meglio a cominciare adesso.
- Farebbe meglio a cominciare ora.
- Farebbe meglio a cominciare adesso.

Jobb, ha nem mész.

- Faresti meglio a non andare.
- Fareste meglio a non andare.
- Farebbe meglio a non andare.

Ásítunk, ha oxigénhiányban szenvedünk.

Sbadigliamo quando siamo a corto di ossigeno.

Hívj fel, ha esik.

Telefonami se piove.

Ha eljön, annál jobb.

Se viene, tanto meglio.