Translation of "Ötletem" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Ötletem" in a sentence and their italian translations:

- Van néhány ötletem.
- Van pár ötletem.

- Ho qualche idea.
- Io ho qualche idea.

- Jobb ötletem van.
- Van egy jobb ötletem.

- Ho un'idea migliore.
- Io ho un'idea migliore.

Jobb ötletem van.

Ho un'idea migliore.

Nincs több ötletem.

Sono a corto di idee.

Van egy ötletem.

- Ho un'idea.
- Io ho un'idea.

- Nekem van egy jó ötletem.
- Van egy jó ötletem.

Ho una buona idea.

Volt egy jó ötletem.

- Ho avuto una buona idea.
- Ebbi una buona idea.

Van egy másik ötletem.

- Ho un'altra idea.
- Io ho un'altra idea.

Nagyon sok ötletem van.

- Ho molte idee.
- Io ho molte idee.
- Ho tante idee.
- Io ho tante idee.
- Ho un sacco di idee.
- Io ho un sacco di idee.

Van egy nagyszerű ötletem.

- Ho un'ottima idea.
- Io ho un'ottima idea.

Nincs semmi ötletem ma.

Oggi io sono completamente senza idee.

Egy jó ötletem támadt.

- Mi è venuta in mente una buona idea.
- Mi venne in mente una buona idea.

Ötletem sincs, hol lehet.

Non ho idea di dove possa essere.

Igen, van egy jó ötletem.

- Sì, ho una buona idea.
- Sì, io ho una buona idea.

Teljesen az én ötletem volt.

Questa idea è stata tutta mia.

Azt hiszem, van egy ötletem.

- Penso di avere un'idea.
- Io penso di avere un'idea.

- Fogalmam sincs.
- Lövésem sincs.
- Ötletem sincs!

- Non ne ho idea.
- Io non ne ho idea.

Ebben a cikkben támadt egy őrült ötletem:

Ma con quel compito mi venne un'idea folle.

- Ötletem sincs, ki vagy.
- Lövésem sincs, ki vagy.

- Non ho idea di chi sei.
- Non ho idea di chi è.
- Non ho idea di chi siete.

De talán önök meglepődhettek, amikor rájöttek, nincs három ötletem.

Voi invece sarete sorpresi dal sapere che non ho tre idee.

- Azt hiszem, értem, hogy miről van szó.
- Azt hiszem, van egy ötletem.

Penso di capire l'idea.