Translation of "Vizsgálat" in German

0.004 sec.

Examples of using "Vizsgálat" in a sentence and their german translations:

A vizsgálat folyamatban van.

- Die Untersuchung ist im Gang.
- Die Untersuchung ist im Gange.

Várjuk meg a vizsgálat eredményét.

Lass uns auf die Testergebnisse warten.

Ahol egy ultrahangos vizsgálat igazolta, amit gyanítottunk:

und ein Ultraschall bestätigte die Vermutung:

A karvénájából akarunk vért venni vizsgálat céljára.

Wir wollen aus deiner Armvene Blut entnehmen, um es zu untersuchen.

Vizsgálat mutatta ki, milyen tisztítatlanok a folyók mostanában.

Eine Untersuchung hat gezeigt, wie verschmutzt die Flüsse heutzutage sind.

A PET vizsgálat több mint húsz rosszindulatú daganatot mutat,

Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore,

A fülcimpájából akarunk egy kevés vért venni vizsgálat céljára.

Wir wollen aus deinem Ohrläppchen etwas Blut entnehmen, um es zu untersuchen.

Az ujjbegyéből akarunk egy kevés vért venni vizsgálat céljára.

Wir wollen aus deiner Fingerkuppe etwas Blut entnehmen, um es zu untersuchen.

Nem tudjuk sem a kezelés vagy vizsgálat előtt, közben vagy után,

Nicht vor, während oder nach einem Eingriff oder einem Test

- A nyomozás folyamatban van.
- A vizsgálat folyamatban van.
- Folyamatban van a kivizsgálás.

Die Untersuchung ist im Gang.