Translation of "Szomszéd" in German

0.010 sec.

Examples of using "Szomszéd" in a sentence and their german translations:

- Néhány szomszéd nagyon hangos.
- Néhány szomszéd nagyon lármás.

Einige Nachbarn sind sehr laut.

Nagyon nyájas szomszéd.

Sie ist eine sehr umgängliche Nachbarin.

A szomszéd kleptomániás.

Mein Nachbar ist Kleptomane.

Tom egy jó szomszéd.

Tom ist ein guter Nachbar.

A szomszéd kutyája veszélyes.

Der Nachbarshund ist gefährlich.

Lövéseket hallottunk a szomszéd szobából.

Wir hörten nebenan Schüsse.

Ki lakik a szomszéd házban?

- Wer wohnt im Haus nebenan?
- Wer ist das, der hier nebenan wohnt?

A szomszéd lány nagyon csinos.

Das Mädchen von nebenan ist sehr hübsch.

Tom a szomszéd faluban él.

Tom lebt im Nachbardorf.

Ő a szomszéd faluból származik.

Er stammt aus dem Nachbardorf.

A szomszéd férfi mentett meg.

Der Nachbar hat mir das Leben gerettet.

A szomszéd ismeri a szomszédjait.

Der Nachbar kennt seinen Nachbarn.

A szomszéd rétje mindig zöldebb.

- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.

Ugat a szomszéd nő kutyája.

Der Hund meiner Nachbarin bellt.

A szomszéd fűje mindig zöldebb.

Das Gras auf der anderen Seite des Hügels ist immer grüner.

- Ezek a szomszéd gyerekek, ismerem őket.
- Ezek a szomszéd gyerekek, én ismerem őket.

Das sind die Nachbarskinder, ich kenne sie.

A szomszéd szobában éppen értekezlet van.

Im Zimmer nebenan findet eine Sitzung statt.

Hallom, hogy valaki beszélget a szomszéd szobában.

- Ich höre jemanden im Nebenraum reden.
- Ich kann jemanden im Nebenraum sprechen hören.

A szomszéd utcában van egy népszerű vendéglő.

In der benachbarten Straße befindet sich ein beliebtes Restaurant.

Tomi hallotta Marit a szomszéd szobában beszélni.

Tom konnte Mary im Nebenzimmer reden hören.

Hallottad ma reggel a szomszéd kakasát kukorékolni?

Hast du heute Morgen den Hahn des Nachbarn krähen hören?

A szomszéd asztalnál egy németül beszélő házaspár ült.

Am Nachbartisch saß ein deutschsprechendes Ehepaar.

Japán és a szomszéd országok között béke van.

Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.

A macskám a szomszéd virágoskertjében üldözi a kismadarakat.

Mein Kater jagt die Vögelchen in meines Nachbars Blumengarten.

Én tudom, hogy hívják a szomszéd kutyáját. És te?

- Ich weiß, wie der Nachbarshund heißt. Du auch?
- Ich weiß, wie der Hund der Nachbarn heißt. Du auch?

Nem élhetsz nyugodtan, ha a rosszindulatú szomszéd nem akarja.

Du kannst nicht in Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt.

A szomszéd gyereke leesett ma a fáról fejjel lefelé.

Heute ist das Nachbarskind mit dem Kopf voran vom Baum gefallen.

A kislány a szomszéd szobában volt és egy babával játszott.

- Das kleine Mädchen spielte nebenan mit einer Puppe.
- Das kleine Mädchen war nebenan und spielte mit einer Puppe.

- Más kárán tanul az okos.
- Minket tanít a szomszéd tévedése.

Anderer Fehler sind gute Lehrer.

A gyermekeink mindenáron olyan kerékpárokra vágynak, mint a szomszéd gyermekek kerékpárjai.

- Unsere Kinder sterben vor Verlangen, solche Fahrräder wie die Nachbarkinder zu haben.
- Unsere Kinder sind begierig auf solche Fahrräder, wie sie die Nachbarskinder haben.

- A szomszédasszony kleptomániás.
- A szomszéd kleptomániás.
- A szomszédasszonyom kleptomániás.
- Kleptomániás a szomszédom.

- Mein Nachbar ist Kleptomane.
- Meine Nachbarin ist Kleptomanin.

A kiscica az ablakon át kiugrott a konyhából és nyílsebesen futott a szomszéd kertbe.

Das Kätzchen sprang aus dem Küchenfenster und lief pfeilschnell in den Garten unserer Nachbarn.

- A szomszéd macskája szívesen jár a kertünkbe.
- A szomszédnak a macskája szereti a mi kertünket.

Des Nachbarn Katze liebt unseren Garten.

- Többet ér egy jó barát, mint egy rossz rokon.
- Egy jó szomszéd jobb egy rossz rokonnál.

Ein guter Nachbar ist besser als ein schlechter Verwandter.

Miközben megpróbáltunk elaludni, a szomszéd megjött a kocsmából, és Britney Spears slágereket énekelt. Ezt vissza fogjuk még adni neki.

Während wir versuchten einzuschlafen, kam der Nachbar von der Kneipe nach Hause und trällerte Britney-Spears-Schlager. Das werden wir ihm noch heimzahlen.

- Tegnap éjjel a szomszéd csaj lakásából áthallatszó hangos testi együttlétük zavart fel álmomból.
- Tegnap éjjel zajokra ébredtem. Kiderült, hogy a szomszédasszony lakásából jöttek egy heves szeretkezés nyomán.

Gestern Nacht bin ich von Sexgeräuschen, die aus der Wohnung meiner Nachbarin kamen, aufgeweckt worden.