Translation of "Faluban" in English

0.004 sec.

Examples of using "Faluban" in a sentence and their english translations:

- Ebben a faluban él.
- Ebben a faluban lakik.

She lives in this village.

- A faluban nincs áram.
- A faluban nincs áramellátás.

The village doesn't have electricity.

Kis faluban lakom.

I live in a small village.

Egy faluban lakunk.

We live in the same village.

A faluban nincs villany.

The village has no electricity.

A faluban nincsenek tolvajok.

The village is free from thieves.

Abban a faluban megpihenhetünk.

We can rest in that village.

Egy kis faluban született.

She was born in a small village.

Van klub a faluban?

Is there a club in the village?

- A fivérem egy kis faluban lakik.
- A bátyám egy kis faluban lakik.

My brother lives in a small village.

A faluban mindenki ismeri őt.

He is known to everyone in the village.

Tom egy kis faluban él.

Tom lives in a small village.

Tom egy kis faluban lakik.

Tom lives in a small village.

Ebben a faluban boldogan éltek.

In this village, they lived a happy life.

Egy eldugott nepáli faluban született.

She was born in a remote village in Nepal.

Egy kis faluban nőtt fel.

He grew up in a little village.

Azt, hogy egy kis faluban élünk,

That we were from just a small parish,

Egykor, egy faluban élt egy öregember.

Once there lived an old man in a village.

Az öcsém egy kis faluban él.

My brother lives in a small village.

Unalmas az élet egy kis faluban.

Life is boring in a small village.

Tamás anyja ebben a faluban él.

Tom's mother lives in this village.

A faluban nincs bekötve a víz.

People in this village have no running water.

A bátyám egy kis faluban lakik.

My brother lives in a small village.

Ebben a faluban töltöttem a gyerekkoromat.

This is the village where I spent my childhood.

- Egy kis faluban lakom.
- Egy kis faluban élek.
- Egy kis falucskában élek.
- Egy kis falucskában lakom.

I live in a small village.

Kancha serpa vagyok, és Namche faluban élek.

My name is Kancha Sherpa. From Namche.

Egy csinos lány lakik ebben a faluban.

- There lived a pretty girl in the village.
- A pretty girl lived in that village.

A hír gyorsan elterjedt az egész faluban.

The news soon spread all over the village.

Őt tartják a legjobb orvosnak a faluban.

He is regarded as the best doctor in the village.

A férfit az egész faluban jól ismerik.

- The whole village knows the man well.
- The man is well-known in the whole village.

Egy kis faluban született, Törökország déli részén.

He was born in a small village in the south of Turkey.

Azon a reggelen Mária körbement a faluban.

That morning Mary went round the whole village.

Sok tudós él ebben a kis faluban.

Many scientists live in this small village.

Volt egy kávézó a faluban, kinti asztalokkal.

There was a cafe in the village, with tables outside.

Ötven család lakik ebben a kis faluban.

Fifty families live in this tiny village.

- Ebben az istenverte faluban írástudatlan a legtöbb paraszt.
- Ebben az Isten háta mögötti faluban a legtöbb paraszt írástudatlan.

Most of the peasants living in this godforsaken village are illiterate.

A faluban korábban heves harcok törtek ki hajnal.

Heavy fighting broke out in the village before dawn.

Hamar meg fogod szokni az életet a faluban.

You'll soon get used to life in the village.

Volt egyszer egy öregember, aki egy faluban élt.

Once there lived an old man in a village.

- Ebben a faluban születtem.
- Ez az a falu, ahol születtem.

That's the village I was born in.

Ebben a faluban szeretnénk élni és megtanulni a kadazán nyelvet.

We would like to live in this village and study the Kadazan language.

Hívták az állatorvost, mert nem volt más orvos a faluban.

They called the vet, since there was no other doctor in the village.

Mivel Vaszilisza volt a legszebb az egész faluban, a mostohaanyja és annak két lánya irigyelték és utálták őt.

Because Vasilissa was the greatest beauty in the whole village, the stepmother and her two daughters envied and hated her.

- Ma temettük el a tejesembert. Sok ember volt, mert a faluban mindenki ismerte. - Ó, van Linschotennek tejesembere? - Nos, most már nincs.

"Today, the milkman was buried. There were a lot of people, cause everybody in the village knew him." "Oh, is there a milkman in Linschoten?" "Well, no, not anymore!"