Translation of "Nélküli" in German

0.005 sec.

Examples of using "Nélküli" in a sentence and their german translations:

A projekt példa nélküli,

Dieses ganze Projekt ist einzigartig geworden --

Kiút nélküli helyzetben lenni.

In auswegloser Situation sein.

Tudtam, az ítélkezés nélküli meghallgatás

Ich wusste, dass Zuhören, ohne zu urteilen,

Nagyképűség nélküli törekvésre van szükségünk,

Wir brauchen Ehrgeiz ohne Arroganz.

Sötét, hold nélküli éj volt.

Es war eine dunkle mondlose Nacht.

Ez egy példa nélküli eset.

Dafür gibt es keinen Präzedenzfall.

Utálom a hős nélküli regényeket.

Ich mag keine Romane ohne Helden.

Egy tabuk nélküli beszélgetés volt.

Das war ein tabuloses Gespräch.

Csináltam egy apelláta nélküli házirendet.

Ich machte einen Haushaltsplan ohne einen Kompromiss.

Az igaz szerelem feltétel nélküli.

- Wahre Liebe ist bedingungslos.
- Die wahre Liebe ist bedingungslos.

A nevetés nélküli nap elveszett nap.

- Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
- Ein Tag, an dem man nicht lacht, ist vergeudet.

A tej nélküli kávétól gyomorégésem van.

Von Kaffee ohne Milch bekomme ich Sodbrennen.

Nem szeretem a hősök nélküli regényeket.

Ich mag keine Romane ohne Helden.

Én egy kulcs nélküli zár vagyok.

Ich bin ein Schloss ohne Schlüssel.

Egy hold nélküli, sötét éjszaka volt.

Es war eine mondlose, dunkle Nacht.

A gerinc nélküli élőlényeket gerincteleneknek nevezzük.

Lebewesen ohne Rückgrat nennt man Wirbellose.

Mary pánt nélküli ruhát viselt a buliban.

Maria trug auf der Feier ein trägerloses Kleid.

Ám a korlátok nélküli élet komplikációkkal is jár.

Doch ein Leben ohne Grenzen hat seine Tücken.

Nem várok mást, csak egy kertelés nélküli választ.

Ich verlange nichts außer einer Antwort ohne Umschweife.

Legyen az a pillanat a fenntartás nélküli igenlő válaszé.

Geben Sie diesem Moment ein bedingungsloses "Ja".

A példa nélküli szárazság súlyos károkat okozott az árpatermésben.

Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.

Egy fedél nélküli számára a fagy nagy veszélyt jelent.

Für einen Obdachlosen ist Frost eine große Gefahr.

Az óvszer nélküli közösülés könnyen egy betegség elkapásához vezethet.

Bei Verkehr ohne Kondom kann man sich leicht eine Krankheit holen.

Tomit az apja egy hét internet nélküli szobafogsággal büntette.

Sein Vater hat Tom zu einer Woche Hausarrest ohne Internetzugang verdonnert.

- Nyugodt lelkiismeret, nyugodt álom.
- Folt nélküli lelkiismeret a legpuhább párna.

Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.

Egy ház, ahol hiányzik a szeretet nem otthon, mint ahogy egy lélek nélküli test sem ember.

Ein Haus ist ohne Liebe in dem gleichen Maße kein Zuhause, wie ein Körper ohne Seele kein Mensch ist.

- A kurdok hozzávetőlegesen negyven millió főt számlálnak, ezzel a Föld legnépesebb nemzete saját ország nélkül.
- A negyvenmilliós létszámú kurd nép a világ legnagyobb saját állam nélküli nemzete.

Die Kurden, geschätzt 40 Millionen Menschen, sind die weltweit größte Nation ohne einen eigenen Staat.

- Hallottad, hogy az egyik amerikai autókonszern már azon gondolkozik, hogy utasok nélküli autót tervez? - Hát, én nem tudok már semmin meglepődni! Az elkényelmesedett emberek elég sok hülyeséget is kitalálnak.

„Hast du schon mal gehört, dass einer der amerikanischen Autokonzerne beabsichtigt, ein Auto ohne Passagiere zu planen?“ – „Nun, mich kann nichts mehr überraschen! Die faul gewordene Menschheit erfindet auch viele idiotische Sachen.“