Translation of "Lányok" in German

0.005 sec.

Examples of using "Lányok" in a sentence and their german translations:

- Iparkodjatok, lányok!
- Siessetek, lányok!

- Beeilt euch, Mädels!
- Beeilt euch, Mädchen!

- Siessetek, lányok.
- Siessetek, lányok!

- Beeilt euch, Mädels!
- Beeilt euch, Mädchen!

- Bolondok a lányok.
- A lányok flúgosak.

Mädchen sind verrückt.

A lányok nyertek.

- Die Mädchen haben gewonnen.
- Die Mädchen gewannen.
- Die Mädchen siegten.
- Die Mädchen haben gesiegt.

A lányok elájultak.

Die Mädchen fielen in Ohnmacht,

A lányok dolgoznak.

Die Mädchen arbeiten.

Remek munka, lányok!

Gute Arbeit, Mädchen!

Vihogtak a lányok.

Die Mädchen kicherten.

Mit gondoltok, lányok?

Was meint ihr, Mädels?

Kacarásztak a lányok.

Die Mädchen kicherten.

A lányok őrültek.

Mädchen sind verrückt.

Dolgoznak a lányok.

Die Mädchen arbeiten.

- Csendben legyetek, lányok.
- Maradjatok csöndben, csajok!
- Csend legyen, lányok!

Seid ruhig, Mädels.

Hol vannak a lányok?

Wo sind die Mädchen?

- Sziasztok, csajok!
- Heló, lányok!

Hallo, Mädels!

Virágot szedtek a lányok.

Die Mädchen sammelten Blumen.

- A konyhában a lányok krumplit főztek.
- A konyhában krumplit főztek a lányok.

In der Küche wurden Kartoffeln von den Mädchen gekocht.

A lányok ellenezték a tervünket.

Die Mädchen waren gegen unseren Plan.

A lányok mind kigúnyolták őt.

Die Mädchen machten sich alle über ihn lustig.

A lányok egymás mellett ülnek.

Die Mädchen sitzen nebeneinander.

A lányok olvasnak és írnak.

Die Mädchen lesen und schreiben.

A lányok a hajukat kefélik.

Die Mädchen bürsten ihre Haare.

A lányok a részecskefizikáról beszélgettek.

Die Mädchen unterhielten sich über Elementarteilchenphysik.

- A lányok nagy jelentőséget tulajdonítanak a divatnak.
- A lányok nagyra értékelik a divatot.

Mädchen legen viel Wert auf Mode.

Pengével horogkeresztet rajzoltak a lányok combjaira.

mit Rasierklingen anzugreifen und schnitten Mädchen Hakenkreuze auf die Oberschenkel.

Tomnak csak a szép lányok tetszenek.

Tom gefallen nur schöne Mädchen.

Azok a magyar lányok nagyon szépek.

Diese ungarischen Mädchen sind sehr hübsch.

- Szép munka, lányok!
- Szép volt, csajok!

Gute Arbeit, Mädchen!

Ezek a gazdag lányok rettentően sekélyesek.

Diese reichen Mädchen sind überaus oberflächlich.

A lányok egészen el voltak ragadtatva.

Die Mädchen waren tief beeindruckt.

Miért olyan gonoszak ezek a lányok?

Warum sind diese Mädchen so gemein?

A lányok burgonyát főztek a konyhában.

In der Küche wurden Kartoffeln von den Mädchen gekocht.

Azt mondják, szépek a cseh lányok.

Man sagt, tschechische Mädchen sind schön.

A lányok ugratták Tomot és kinevették őt.

Die Mädchen neckten Tom und machten sich über ihn lustig.

Ezt a dalt a lányok nem szeretik.

Dieses Lied gefällt den Mädchen nicht.

- A fiúk veszekedősebbek, mint a lányok.
- A fiúk támadóbbak a lányoknál.
- A fiúk kötekedőbbek, mint a lányok.

Jungen sind aggressiver als Mädchen.

A lányok nem féltek, de a fiúk igen.

Die Mädchen hatten keine Angst, aber die Jungen.

A fiúknak általában tetszenek a hosszú hajú lányok.

Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren.

A fiúk ugyanolyan idegesek voltak mint a lányok.

Die Jungen waren genauso nervös wie die Mädchen.

- Az eféle csajok örömlányok.
- Az ilyen lányok prostik.

Solche Mädchen sind Prostituierte.

Fiúk, lányok, használjatok újra eredeti bajor szavakat gyakrabban!

Leute, verwendet wieder öfter echt bayrische Wörter!

Kávéházban ülve, elhaladó lányok bámulásával ütötte agyon az időt.

Er vergeudete Zeit im Coffee Shop damit, den vorbeilaufenden Mädchen hinterherzuschauen.

A lányok egymagukban ültek, mindkettő a másik felé nézett.

Die Mädchen saßen einander gegenüber.

A lányok általában jobbak a nyelvtanulásban, mint a fiúk.

Im Allgemeinen sind die Mädchen besser im Sprachenlernen als Jungen.

- Trécseltek a csajok.
- Dumcsiztak a csajok.
- Csevegtek a lányok.

Die Mädchen tratschten.

Akkor lehetővé tenni, hogy nők és lányok kivegyék részüket belőle,

dann ist die Ermunterung von Frauen und Mädchen, ihn für sich zu erobern,

Mary féltékeny és megőrül, amikor más lányok beszélgetnek a fiújával.

Maria ist eifersüchtig und wird ungehalten, wenn andere Mädchen mit ihrem Freund sprechen.

Utálok lányok születésnapi bulijára menni, mert nem tudom, mit vigyek ajándékba.

Ich hasse es, auf Geburtstagspartys von Mädchen zu gehen, weil ich nicht weiß, was ich ihnen schenken soll.

- Tetszik neked ez a helyes kis csajszi, mi? - Ugyan, nagypapa! A lányok olyan zakkantak!

„Dieses hübsche Mädchen gefällt dir, was?“ – „Komm schon, Großpapa! Mädchen sind so verrückt!“

- A lányoknak annyi a dolguk, hogy ki se látszanak belőle.
- Olyan szorgalmasok a lányok, mint a hangyák.

Die Mädchen sind so fleißig wie Bienen.