Translation of "Mosolygott" in German

0.007 sec.

Examples of using "Mosolygott" in a sentence and their german translations:

Mosolygott.

- Sie lächelte.
- Sie hat gelächelt.

- Csábosan mosolygott rá.
- Kívánatosan mosolygott rá.

- Er schenkte ihr ein verführerisches Lächeln.
- Er schenkte ihm ein verführerisches Lächeln.

Misi mosolygott.

- Mike lächelte.
- Mike hat gelächelt.

Rám mosolygott.

Sie hat mich angelächelt.

Tom mosolygott.

- Tom grinste.
- Tom lächelte.

Mindenki mosolygott.

- Alle lächelten.
- Ein jeder lächelte.

Boldogan mosolygott.

Sie lächelte glücklich.

Mike mosolygott.

Mike hat gelächelt.

Mosolygott csak.

Er lächelte nur.

Csak mosolygott.

Sie lächelte nur.

Alice mosolygott.

Alice lächelte.

Tom rám mosolygott.

Tom lächelte mich an.

Tom ritkán mosolygott.

Tom lächelte nur selten.

Tom alig mosolygott.

Tom lächelte kaum.

Csak Tom mosolygott.

Nur Tom lächelte.

Tom csak mosolygott.

Tom hat nur gelächelt.

Kim édesen mosolygott.

Kim lächelte süß.

Tomi mosolygott csak.

Tom lächelte als Einziger.

Mária csábosan mosolygott.

Maria lächelte verführerisch.

Tom kivételével mindenki mosolygott.

Alle außer Tom lächelten.

A baba rám mosolygott.

Das Baby lächelte mich an.

Nézett engem és mosolygott.

- Sie schaute mich an und lächelte.
- Sie sah mich an und lächelte.

Tomi mosolygott és elbúcsúzott.

Tom lächelte und sagte auf Wiedersehen.

Nem válaszolt, csak mosolygott.

Sie antwortete nicht, sondern lächelte nur.

Két fiatal lány boldogan mosolygott.

Die zwei jungen Mädchen lächelten fröhlich.

A két hölgy egymásra mosolygott.

- Die zwei Damen lächelten einander an.
- Die zwei Damen lächelten einander zu.

Tom mosolygott, de nem válaszolt.

Tom lächelte, antwortete aber nicht.

Rám mosolygott és én visszamosolyogtam.

Sie lächelte mich an, und da lächelte ich zurück.

A két nő egymásra mosolygott.

Die zwei Damen lächelten einander an.

Rám mosolygott és fölszállt a vonatra.

Er lächelte mich an und stieg in den Zug.

Tom Maryre mosolygott és ő visszamosolygott.

Tom lächelte Maria an, und sie lächelte zurück.

Nem mondott semmit, csak sejtelmesen mosolygott.

Sie sagte kein Wort und lächelte nur geheimnisvoll.

- Nancy boldogan mosolygott.
- Nancy virult a boldogságtól.

Nancy lächelte glücklich.

Nakamatsu keserűen mosolygott a saját ostoba kérdésén.

- Nakamatsu lächelte bitter auf seine dumme Frage.
- Nakamatsu hatte auf seine dämliche Frage nur ein säuerliches Lächeln übrig.

Tom mélyen Mary szemébe nézett, és mosolygott.

Tom schaute Maria tief in die Augen und lächelte.

Tamás átkarolta Mária vállát, ő pedig egyetértően mosolygott.

Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.

A hölgy mosolygott, és a mosolya még vonzóbbá tette őt.

Die Frau lächelte, und das Lächeln machte sie sogar noch anziehender.

Zakója zsebéből előhúzott egy revolvert és most ő volt az, aki mosolygott.

Aus der Jackentasche zog er einen Revolver und nun war er derjenige , der lächelte.

- Tom ivott egy kortyot Margarita koktéljából és mosolygott.
- Tom belekortyolt Margarita koktéljába és nevetett.

Tom nahm einen Schluck von seiner Margarita und lächelte.

Foghíjasan mosolygott és egy kacagás után mondta: - Most jön a harmadik kívánságod. Mi lesz az?

Sie zeigte ein zahnloses Grinsen und nach einem kurzen Kichern sagte sie: „Und jetzt dein dritter Wunsch. Wie lautet er?“

- Valamit átéltem, amit még mindig nem tudok magamnak megmagyarázni. - Ó, a földönkívüliek! A szürkék! - Képzeld el, bejött Mária, mosolygott és köszönt nekem.

„Ich habe etwas erlebt, was ich mir immer noch nicht erklären kann.“ – „Oh, die Außerirdischen! Die Grauen!“ – „Stell dir vor, Maria ist hereingekommen, hat gelächelt und mich begrüßt.“