Translation of "Megígérte" in German

0.008 sec.

Examples of using "Megígérte" in a sentence and their german translations:

Tom megígérte.

- Tom versprach es.
- Tom hat es versprochen.

Zongorázott, ahogy megígérte.

Sie spielte wie versprochen Klavier.

Ahogy megígérte, zongorázott.

Sie spielte wie versprochen Klavier.

Megígérte, hogy összeházasodik vele.

Sie hat versprochen, ihn zu heiraten.

Tom megígérte, hogy segít.

Tom hat versprochen zu helfen.

Megígérte, hogy jön négykor.

Er versprach, um vier zu kommen.

Megígérte, hogy segít nekünk.

- Er versprach, dass er uns helfen würde.
- Er versprach, uns zu helfen.

Megígérte, hogy csütörtökön eljön.

- Er versprach, er käme am Donnerstag.
- Er versprach, am Donnerstag zu kommen.

- Megígérte Tom, hogy várni fog ránk.
- Tom megígérte, hogy vár ránk.

Tom versprach, auf uns zu warten.

- Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.
- Megígérte, hogy 6-kor itt lesz.

Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.

Megígérte neki, hogy elveszi feleségül.

Er versprach, sie zu heiraten.

Megígérte, hogy nem mond semmit.

Er versprach, nichts zu sagen.

Megígérte, hogy ma korán hazajön.

Er versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.

Megígérte nekem, hogy eljön háromra.

Sie hat mir versprochen, um 3 Uhr zu kommen.

Megígérte nekem, hogy négyre eljön.

Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.

Megígérte, hogy többé nem hazudik.

Er versprach, dass er nie wieder lügen würde.

Tom megígérte nekem, hogy visszajön.

Tom versprach mir, dass er zurückkommen würde.

Tom megígérte, hogy vár ránk.

Tom versprach, auf uns zu warten.

Megígérte, hogy hatra itt lesz.

Er versprach mir, er würde um sechs hier sein.

Dick megígérte, hogy három órára visszajön.

Dick versprach auf drei Uhr zurückzukommen.

Megígérte, hogy jön, de nem jött.

Er hatte versprochen zu kommen, aber er kam nicht.

Megígérte, hogy nem késik el többet.

Er versprach, nicht wieder zu spät zu sein.

Megígérte, hogy ma este korán hazajön.

Er versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.

Megígérte Tomi, hogy nem fog késni.

Tom versprach, dass er nicht zu spät käme.

Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.

Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.

Megígérte a rabszolgáknak, hogy szabadon bocsátja őket.

Er versprach den Sklaven, sie freizulassen.

Megígérte nekem, hogy a jövőben elővigyázatosabb lesz.

Er versprach mir, in Zukunft vorsichtiger zu sein.

Megígérte, hogy a kávéházban fogja keresni őt.

Er versprach, ihn im Café zu treffen.

Megígérte Tomi, hogy soha többet nem teszi.

Tom hat versprochen, das nicht mehr zu tun.

Kiment a fejéből, hogy megígérte, oda fog menni.

Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.

Tomi megígérte, hogy azonnal értesít bennünket Manyi érkezéséről.

Tom versprach uns, dass er uns benachrichtigen würde, sobald Mary angekommen sei.

Tomi megígérte Marinak, hogy soha többször nem teszi.

Tom versprach Maria, das nie wieder zu tun.

A vezetőség megígérte, hogy jobb tájékoztatást biztosít minden alkalmazottnak.

- Die Leitung versprach, eine bessere Information aller Angestellten zu sichern.
- Die Leitung hat versprochen, für eine bessere Information aller Angestellten zu sorgen.

Tomi megígérte, hogy elfelejti, de hamar elfelejtette az ígéretét.

Tom versprach, es zu vergessen, doch bald vergaß er sein Versprechen.

- Megígérte, hogy hozzámegy.
- Ígéretet tett neki, hogy hozzámegy feleségül.

- Sie versprach, ihn zu heiraten.
- Sie hat versprochen, ihn zu heiraten.

- Azt ígérte, hogy felhív.
- Megígérte, hogy ad nekem egy gyűrűt.

- Sie hat versprochen, mich anzurufen.
- Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
- Sie hat versprochen, mir einen Ring zu geben.
- Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.

Tom megígérte nekem, hogy soha többé nem jön ide vissza.

Tom hat mir versprochen, dass er niemals mehr hierher zurückkäme.

Tomi megígérte nekem, hogy ide soha többé nem jön vissza.

Tom hat mir versprochen, dass er niemals mehr hierher zurückkäme.