Translation of "Vár" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Vár" in a sentence and their japanese translations:

Mire vár?

- 何を待っているんだ?
- 何を待ってるの?
- 何待ってるの?

Gyereket vár.

彼女は妊娠中です。

Tom vár.

トムがあなたを待っています。

- Kint vár a taxi.
- A taxi kint vár.

タクシーが外で待っていますよ。

Mindenki rád vár.

みんな君を待っているんだよ。

A buszmegállóban vár.

彼はバス停で待ってます。

Tamás rád vár.

トムがあなたを待っています。

Mindenki téged vár.

みんな君を待っているんだよ。

Tom valószínűleg vár.

- トムは多分待っている。
- トムは多分待ってる。

Amerika régóta vár valakire,

アメリカは待っていた

Az ocelot türelmesen vár.

‎オセロットが待機する

A burgosi ​​vár körülhatárolása.

そしてブルゴス城を包囲した

Fényes jövő vár rá.

彼女には輝かしい将来がある。

Mire vár a Tamás?

トムは何を待っていますか。

A kocsi a kapunál vár.

自動車を門の外に待たせてある。

Sok munka vár rám holnap.

明日はやるべき仕事がたくさんある。

Tom a lobbyban vár rád.

トムがロビーで待ってるよ。

Anya, gyorsan! Mindenki rád vár!

お母さん早く! みんな待ってるよ!

Tom túl sokat vár Marytől.

トムはメアリーに期待しすぎている。

- Mire vársz?
- Mire vártok?
- Mire vár?

- 何を待っているんだ?
- 何待ってるの?

A vár a város fölé magasodik.

この城から町を見渡すことができる。

- Kire vársz?
- Kire vártok?
- Ön kire vár?

- 誰を待ってるの?
- 君は誰を待っているのですか。
- 誰を待っているの?
- 誰を待っていますか?
- 誰待ってるの?
- 誰待ってんの?

Azt mondta nekem, hogy vár, amíg visszatérek.

彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。

Mennem kell, mert valaki engem vár kint.

外で誰か私を待っていますから、私はもう行かねばなりません。

Mielőtt a dagály visszatér, kemény éjszaka vár rá.

‎潮が満ちるまで‎― ‎過酷な夜を過ごす

Bizonyos mértékben azt is tudjuk, mi vár ránk.

だいたいの予測もできています。

Amerika régóta vár valakire, aki megmutatja, hogyan kell vezetni.

アメリカは待っていた 本当のリーダーシップを示せる人を

Amerika régóta vár egy politikusra, aki nem fél kimondani az igazat.

アメリカは待っていた 本当のことを言える政治家を

A férfi úgy döntött, az állomáson vár, amíg a felesége megérkezik.

- 男は妻が来るまで駅で待つことにした。
- その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。

- Mikor építették a kastélyt?
- Mikor épült a vár?
- Mikor épült a kastély?

その城はいつ建てられたのですか。

- Ragyogó jövő előtt állsz.
- Fényes jövőt tudhatsz magadénak.
- Brilliáns jövő vár rád.

- 君には明るい未来がある。
- 君には輝かしい未来が待っている。

Ám még mindig egy óceánra való felfedezetlen dolog vár ránk az éjszaka mélyén.

‎だが人間の知らない夜の海は ‎どこまでも暗く深く続く

- Nem tudom, mit tartogat számomra a jövő.
- Nem tudom, mi vár rám a jövőben.

私は将来自分に何が用意されているか知らない。

Lehet, hogy a boldogság, amely ott vár ránk, egyáltalán nem olyan boldogság, mint amilyent szeretnénk.

そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。

De aztán a híd újra eltört, és Davout-ot hagyta A harmadik hadtest még mindig átkelésre vár.

しかしまたも橋が破壊され ダヴー第Ⅲ軍団はさらに待たされた