Translation of "Kinn" in German

0.003 sec.

Examples of using "Kinn" in a sentence and their german translations:

- Kinn a semmi közepén él.
- Kinn a semmi közepén lakik.

- Sie wohnt da irgendwo in der Pläne.
- Sie wohnt da, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen.
- Sie wohnt mitten in der Walachei.

Egy őr áll kinn.

- Draußen ist eine Wache.
- Draußen steht eine Wache.

Kinn tanultam öt évig.

- Ich habe fünf Jahre im Ausland gelernt.
- Ich habe fünf Jahre im Ausland studiert.

Meg fog fagyni itt kinn.

Hier draußen wird er erfrieren.

- Tom kint aludt.
- Kinn aludt Tomi.

- Tom schlief draußen.
- Tom schlief im Freien.

Álmom, hogy egyszer kinn tanuljak külföldön.

Mein Traum ist es, im Ausland zu studieren.

Kinn voltam egész délután édesanyámmal a kertben.

Meine Mutter und ich waren den ganzen Nachmittag im Garten.

- Ott van kint Tomi.
- Ott van kinn Tomi.

Tom ist dort draußen.

- Kint áll a kocsim.
- Kinn áll az autóm.

Mein Wagen steht draußen.

Mit gondolsz, mennyi az idő? Hol voltál kinn ilyen későig?

Was denkst du, wie spät es ist? Wo hast du dich so spät herumgetrieben?

Tomi mondta Marinak, hogy most túl meleg van, hogy kinn játsszanak.

Tom sagte zu Maria, dass es jetzt zu heiß sei, um draußen zu spielen.

- Hideg van kint.
- Kint hideg van.
- Kinn hideg van.
- Hideg van odakinn.

- Es ist kalt dort draußen.
- Draußen ist es kalt.
- Es ist kalt draußen.

- Elment az eszetek.
- Meg vagytok húzatva.
- Nincs kinn mind a négy kereketek.
- Szörnyen ostobák vagytok.

Ihr seid Idioten.

- Te nem vagy százas!
- Elment az eszed.
- Te őrült vagy!
- Te bolond vagy!
- Te nem vagy normális!
- Neked elmentek otthonról?
- Neked nincs kinn mind a négy kereked!
- Te meg vagy húzatva!
- Neked hiányzik egy kereked!
- Te egy eszelős vagy.
- Te nem vagy komplett!
- Neked elmentek hazulról!
- Neked felforrt az agyvized!
- Te dilis vagy!
- Neked elment az eszed!
- Te egy pszichológiai eset vagy!
- Te be vagy csavarodva!
- Te lökött vagy!

Du bist verrückt.