Translation of "Hölgyet" in German

0.003 sec.

Examples of using "Hölgyet" in a sentence and their german translations:

Éppen fényképezem a hölgyet.

Ich fotografiere die Frau.

Szeretném látni a hölgyet.

- Ich möchte sie sehen.
- Ich will sie sehen.

Egy hölgyet nem szabad megvárakoztatni.

Eine Dame darf man nicht warten lassen.

- Kirabolt egy öregasszonyt.
- Kirabolt egy idős hölgyet.

Er beraubte eine alte Dame.

Alig ért a forráshoz, meglátott egy hölgyet.

Sobald sie den Brunnen erreicht hatte, erblickte sie eine Dame.

Tomnak nem sikerült elkápráztatnia a fiatal hölgyet.

Es gelang Tom nicht, Eindruck bei der jungen Dame zu schinden.

Tomi felsegítette az idős hölgyet a buszra.

Tom half der alten Dame in den Bus.

A mágus a fiatal hölgyet a levegőbe emelte.

Der Zauberkünstler ließ die junge Dame durch die Luft schweben.

Egy igazi lovag nem várakoztat meg egy hölgyet.

Ein echter Kavalier darf eine Dame nicht warten lassen.

Tudnia kellene, hogy egy hölgyet nem kérdezünk az életkoráról.

Sie sollten wissen, dass man eine Dame nicht nach ihrem Alter fragt.

Aljas dolog volt tőle, hogy becsapott egy idős hölgyet.

Es ist gemein von ihm, eine alte Frau zu betrügen.

- Maradjon itt és várja meg a hölgyet.
- Maradj itt és várj rá!

Bleib hier und warte auf sie.

Egy sierra-leone-i terhes hölgyet ebola fertőzés gyanújával Freetown-ba, a fővárosba, vittek egy kórházba.

Eine schwangere Sierra-Leonerin, die sich möglicherweise mit Ebola angesteckt hat, wird in ein Krankenhaus der Hauptstadt Freetown gebracht.

Leült, hogy megpihentesse kicsit fáradt lábait, felpillantott aztán hirtelen, és egy idősebb hölgyet látott maga előtt.

Er hatte sich für einen Moment niedergesetzt, um seine müden Beine auszuruhen, da blickte er plötzlich auf und gewahrte eine alte Frau vor sich.

- Zavarja, ha leülök ide? - Naná! Maga egyáltalán nem szimpatikus nekem és pont eltakarná azt a csinos hölgyet.

„Stört es Sie, wenn ich mich hier hinsetze?“ – „Na klar! Sie sind mir gar nicht sympathisch und ich würde wegen Ihnen diese hübsche Dame dort drüben nicht sehen.“