Translation of "ért" in German

0.007 sec.

Examples of using "ért" in a sentence and their german translations:

Ért engem?

Verstehen Sie mich?

Ért olaszul?

Versteht sie Italienisch?

Ért magyarul?

- Versteht sie Ungarisch?
- Versteht er Ungarisch?
- Versteht es Ungarisch?

Ért franciául?

Verstehen Sie Französisch?

- Ő nem ért téged.
- Nem ért téged.

Er versteht dich nicht.

- Senki sem ért téged.
- Senki nem ért téged.

Niemand versteht dich.

Mari ért kínaiul.

Maria versteht Chinesisch.

Tízkor ért haza.

Er kam um zehn nach Hause.

Ő ért franciául.

Er versteht Französisch.

Tom ért franciául.

Tom versteht Französisch.

Mikor ért oda?

Wann sind Sie dort angekommen?

Hétkor ért haza.

Sie kam um sieben Uhr nach Hause.

Nem ért franciául.

Er versteht gar kein Französisch.

Ön ért kínaiul?

Verstehen Sie Chinesisch?

Ért a fegyverekhez.

Sie kennt sich mit Pistolen aus.

Nem ért angolul.

- Er versteht kein Englisch.
- Sie versteht kein Englisch.

Senki sem ért.

Niemand verstand etwas.

- Senki sem ért meg engem.
- Senki sem ért engem.

Niemand versteht mich.

- Senki sem ért meg engem.
- Engem nem ért meg senki.

Niemand versteht mich.

- A koncert tízkor véget ért.
- A koncert tízkor ért véget.

Das Konzert war um zehn zu Ende.

- Tom épp most ért haza.
- Tom pont most ért haza.

Tom ist gerade eben zu Hause angekommen.

Mit ért ez alatt?

Was ist damit gemeint?

A hó térdig ért.

Der Schnee war knietief.

Ért itt valaki finnül?

Versteht hier jemand Finnisch?

Egyáltalán nem ért franciául.

Er versteht gar kein Französisch.

Az ünnepség véget ért.

Die Feier ist vorbei.

Kórházban vagyok. Villámcsapás ért.

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

Egyáltalán nem ért angolul.

Sie versteht gar kein Englisch.

Ő nem ért angolul.

Sie versteht kein Englisch.

Tom nem ért engem.

Tom versteht mich nicht.

Tom nem ért franciául.

Tom versteht kein Französisch.

Tom a vállamhoz ért.

Tom berührte meine Schulter.

Doktori titulust ért el.

Sie erwarb einen Doktortitel.

Tom ért ide utolsóként.

Tom kam hier als letzter an.

Tom ért a fegyverekhez.

Tom kennt Pistolen.

Mit ért Tom ezen?

Was meint Tom?

Senki nem ért minket.

Niemand versteht uns.

Véget ért az időd.

Deine Zeit ist jetzt vorbei.

- Értesz angolul?
- Ért angolul?

Verstehen Sie Englisch?

A síszezon véget ért.

Die Skisaison ist zu Ende.

Okos ember szavakból ért.

Dem klugen Kopf genügt ein Wort.

Ő nem ért titeket.

Er versteht euch nicht.

Tom nem ért egyet.

- Tom stimmt nicht zu.
- Tom ist nicht einverstanden.

Tomi ért az alkudozáshoz.

Tom versteht etwas vom Verhandeln.

- Okos ember fél szóból is ért.
- Okos fej fél szóból is ért.

- Das kann man sich an den fünf Fingern abzählen.
- Dem klugen Kopf genügt ein Wort.

- Ez a ló ért be először.
- Ez a ló ért be elsőként.

Dieses Pferd kam als erstes an.

A történet hirtelen véget ért.

- Die Geschichte endete plötzlich.
- Die Geschichte endete unversehens.
- Die Geschichte endete unvermittelt.

A térdemig ért a víz.

Das Wasser reichte mir bis zu den Knien.

Senki sem ért meg engem.

Niemand versteht mich.

Ötödikként ért célba a versenyen.

Er kam beim Rennen als fünfter ins Ziel.

Tom hajnalig nem ért haza.

- Tom kam erst im Morgengrauen zu Hause an.
- Tom schaffte es nicht vor der Morgendämmerung nach Hause.

Tom sötétedés után ért haza.

Tom kam nach Einbruch der Dunkelheit zu Hause an.

Tom nem ért meg engem.

Tom versteht mich nicht.

A víz a térdemig ért.

Das Wasser reichte mir bis zu den Knien.

Úgy tűnik, nagyon ért hozzá.

Er kann das anscheinend sehr gut.

Nem sokat ért a művészethez.

Er versteht nicht viel von Kunst.

Felhívta, amikor az állomásra ért.

Er rief sie an, als er den Bahnhof erreichte.

Mikor ért véget a megbeszélés?

- Wann war die Sitzung zu Ende?
- Wann war das Treffen zu Ende?
- Wann war die Zusammenkunft zu Ende?

Hogy miért nem ért egyet?

Ich verstehe nicht, warum er nicht einverstanden ist.

Tamás nem ért a számítógépekhez.

Tom versteht nichts von Computern.

Tom soha nem ért haza.

Tom kam nie zu Hause an.

Végre valaki, aki ért minket!

Endlich eine, die uns versteht.

Tom ért egy kicsit franciául.

Tom versteht ein bisschen Französisch.

Még ő sem ért engem,

Sie versteht mich auch nicht.

és mikor a háború véget ért,

Als der Krieg vorbei war

- Hányra lett kész?
- Mikor ért véget?

- Wann wurde es fertiggestellt?
- Wann wurde er fertiggestellt?
- Wann wurde sie fertiggestellt?

Csak az édesanyám ért meg igazán.

Nur meine Mutter versteht mich wirklich.

Csak az édesanyám ért meg engem.

Nur meine Mutter versteht mich.

- Ért engem?
- Értesz engem?
- Értetek engem?

- Verstehen Sie mich?
- Verstehst du mich?
- Versteht ihr mich?

Tom 2:30-kor ért haza.

Tom kam um halb drei zu Hause an.

Tom egyáltalán nem ért a programozáshoz.

Tom hat vom Programmieren keine Ahnung.

A vonatunk sötétedés után ért Rómába.

Unser Zug kam nach Anbruch der Dunkelheit in Rom an.

Az apám nem ért meg engem.

Mein Vater versteht mich nicht.

Mi a nyavalyát ért az ebből?

Was zum Teufel versteht sie davon?

- Ez eléggé váratlan.
- Igencsak váratlanul ért.

Das ist ziemlich unerwartet.

Tom semmit nem ért a horgászáshoz.

Tom hat überhaupt keine Ahnung vom Angeln.

Azt hiszem, a kapcsolatunk véget ért.

Ich denke, unsere Beziehung ist zu Ende.

Tamás egy szót sem ért franciául.

Tom versteht kein Wort Französisch.

Tamás nem sokat ért a zenéhez.

Tom versteht nicht viel von Musik.

- Ő nem ért téged.
- Ő nem érti önt.
- Ő nem ért titeket.
- Nem érti önöket.

- Er versteht Sie nicht.
- Er versteht dich nicht.
- Er versteht euch nicht.

Annyit ért hozzá, mint tyúk az ábécéhez.

Er versteht davon so viel wie ein Bär vom Seiltanzen.

Ne felejtsük, hogy Tamás nem ért franciául.

Wir sollten nicht vergessen, dass Tom kein Französisch versteht.

A tél véget ért, itt a tavasz.

- Der Winter ist vorbei, und der Frühling ist gekommen.
- Der Winter ist vorüber, und der Frühling ist gekommen.

Alig ért a forráshoz, meglátott egy hölgyet.

Sobald sie den Brunnen erreicht hatte, erblickte sie eine Dame.

A második világháború még nem ért véget.

Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei.

Akit nem ért bánat, örömet sem érez.

Wen kein Leid gequält hat, der empfindet keine Freude.

- Még nem ért ide.
- Még nincs itt.

Er ist noch nicht hier.

Láthatóan nem nagyon ért jól Tomi franciául.

Offensichtlich versteht Tom nicht sehr gut Französisch.