Translation of "Egészet" in German

0.006 sec.

Examples of using "Egészet" in a sentence and their german translations:

Egy egészet.

alles eins.

Megette az egészet.

Er hat alles aufgegessen.

Az egészet rosszul gondoltuk.

Wir haben uns alle geirrt.

Magára rántotta az egészet.

Er kippte das Ding einfach um.

Az egészet csak kitaláltad!?

Hast du dir das alles nur ausgedacht?

Mind-mind egy egészet alkottak.

bildeten ein Ganzes,

Te az egészet beképzeled magadnak.

Du bildest dir das alles ein.

Én az egészet meg akartam érteni.

Ich wollte das ganze Problem verstehen.

Tényleg egyedül csináltad ezt az egészet?

- Hast du das wirklich alles allein gemacht?
- Haben Sie das wirklich alles allein gemacht?

Meg tudod majd enni az egészet?

Wirst du das alles aufessen können?

A következőképpen képzelem el az egészet: ...

Ich stelle mir das Ganze folgenderweise vor: ...

Nem kérem az egészet, csak egy keveset.

Ich möchte nicht alles, nur ein bisschen.

Próbálom elképzelni az egészet, de valami mindenképpen sántít.

Ich versuche mir das Ganze vorzustellen, aber irgendetwas stimmt einfach nicht.

Csak nem gondolod, hogy egyedül ettem meg az egészet!?

Du glaubst doch nicht, dass ich alles alleine gegessen habe?

és kaptak egy új adatokkal teli listát, hogy próbálják az egészet megtanulni,

und wir ließen sie eine Liste voller neuer Fakten auswendig lernen

A fene eszi meg az egészet, ha nem megyek át a vizsgán.

Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ich das Examen nicht bestehe.