Examples of using "álom" in a sentence and their german translations:
Es war ein Traum.
- Es ist nur ein Traum.
- Das ist nur ein Traum.
- Ist nur ein Traum.
Es war nur ein Traum.
Das Leben ist ein Traum.
Es war nur ein Traum.
Ist das hier ein Traum?
All das ist nur ein Traum.
Das Leben ist ein Traum.
Dieser Traum wird wahr werden.
Dieser Traum wird wahr werden.
- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.
- Es ist nur ein Traum.
- Das ist nur ein Traum.
- Ist nur ein Traum.
- Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
- Ein ruhiges Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Es war nur ein Traum.
Es war ein interessanter Traum.
Das verschwindet wie ein schlechter Traum.
Hast du schon von diesem Kuchen probiert? Ein Traum!
Das Leben ist nur ein vorbeifliegender Traum.
Sie gleicht einem schönen Traum.
Ich habe es für einen bösen Traum gehalten.
Alle Kinder haben schon tief und fest geschlafen, bevor es dunkel wurde.
- Ich bin eingeschlafen.
- Ich schlief ein.
- Sie schlief ein.
- Sie ist eingeschlafen.
Die drei Jahre vergingen wie drei Tage, wie ein Traum!
Die drei Jahre vergingen wie drei Tage, wie ein Traum!
Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Man spricht vom „amerikanischen Traum“, weil man nur im Schlaf daran glauben kann.
Nur zweierlei vermag einem Mann das Herz zu brechen: Ein Traum — und eine Frau.
Viele Träume ähneln Seifenblasen, die der Wind auf scharfkantige Steine weht.
Das Leben ist nicht zu Ende, nur weil ein Traum nicht in Erfüllung ging. Es hat nur einen Weg versperrt, damit man einen anderen sucht.
Ich konnte gestern einfach nicht einschlafen.
Seine Frau ist so schön wie ein Traum, von seiner Tochter ganz zu schweigen.