Translation of "Valóra" in German

0.004 sec.

Examples of using "Valóra" in a sentence and their german translations:

Az álom valóra vált.

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

Az álmok valóra válnak.

- Träume gehen in Erfüllung.
- Träume werden wahr.

Az álma valóra vált.

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.

Az álmok valóra váltak.

Die Träume wurden wahr.

A próféciája valóra vált.

- Die Prophezeiung bewahrheitete sich.
- Die Prophezeiung erfüllte sich.
- Die Prophezeiung trat ein.

Valóra vált az álmom.

- Mein Traum wurde wahr.
- Mein Traum ist wahr geworden.

Álmunk végre valóra vált.

Unser Traum ist endlich Wirklichkeit geworden.

Az álmom valóra válik.

- Mein Traum wird wahr.
- Mein Traum verwirklicht sich.

Valóra válnak az álmok?

Werden Träume Wirklichkeit?

Majukó álma valóra vált.

Mayukos Traum wurde wahr.

Az álmok valóra vállnak.

Träume gehen in Erfüllung.

Az álmom valóra vált.

Mein Traum ist wahr geworden.

- Egy napon az álmom valóra válik.
- Valamikor valóra válik az álmom.

Eines Tages wird mein Traum wahr werden.

Az álmok gyakran nem válnak valóra, ugye? Jó lenne, ha valóra válnának?

Träume gehen nicht oft in Erfüllung, oder? Wäre es nicht schön, wenn sie’s täten?

Remélem, az álmom valóra válik.

Ich hoffe, mein Traum wird in Erfüllung gehen.

Az álmaid valóra fognak válni.

Deine Träume werden in Erfüllung gehen.

Az álma rövidesen valóra válik.

Ihr Traum wird bald wahr werden.

- Én remélem, hogy minden álmod valóra válik.
- Remélem, hogy minden álmod valóra válik.

Ich hoffe, dass alle deine Träume wahr werden.

Az álmok nem mindig válnak valóra.

Träume werden nicht immer wahr.

Egy napon az álmom valóra válik.

Eines Tages wird mein Traum wahr werden.

Egy napon az álma valóra válik.

Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.

Egy napon az álmod valóra válik.

Eines Tages wird dein Traum wahr werden.

- Ez az álom valósággá válik.
- Ez az álom valóra válik.
- Ez az álom valóra fog válni.

Dieser Traum wird wahr werden.

Nem mindenki tudja valóra váltani ifjúkori álmait.

- Nicht jeder kann seine Jugendträume umsetzen.
- Nicht jeder kann seine Jugendträume verwirklichen.

- Valóra vált az álmom.
- Megvalósult az álmom.

Mein Traum ist Wirklichkeit geworden.

- Mindenki szeretné azt hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.
- Mindenki szeretné úgy hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.

Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.

Mary álma, hogy külföldre menjen, végül valóra vált.

Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.

Az álmaid valóra váltásának legjobb módja a felébredés.

Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen.

Eljön az az idő, amikor az álmod valóra válik.

Es wird eine Zeit kommen, da sich dein Traum bewahrheitet.

Egészen biztos, hogy egy nap valóra válnak az álmaid.

Eines Tages werden deine Träume sicherlich wahr werden.

Ha az álmaidat valóra szeretnéd váltani, akkor nem szabad aludnod.

Wenn du deine Träume erfüllt sehen willst, darfst du nicht schlafen.

- Ez az álom valósággá válik.
- Ez az álom valóra válik.

Dieser Traum wird wahr werden.

Jól gondold meg, hogy mit kívánsz, mert akár valóra is válhat.

- Sei vorsichtig mit dem, was du dir wünschst. Es könnte so kommen.
- Sei vorsichtig mit deinen Wünschen. Sie könnten wahr werden.
- Sei vorsichtig mit deinen Wünschen. Sie könnten eintreffen.

- Ezen a napom a legnagyobb álmom vált valóra.
- A legnagyobb álmom teljesült ezen a napon.
- Beteljesült a legnagyobb álmom ezen a napon.

Heute ist mein größter Wunsch in Erfüllung gegangen.

- - Ha visszadobsz, teljesítem egy kívánságod - mondta az aranyhal.
- - Ha visszadobsz engem, valóra váltom az egyik kívánságodat - mondta az aranyhal.
- - Ha visszadobsz, teljesítem egy kívánságodat - mondta az aranyhal.

„Wenn du mich zurückwirfst, erfülle ich dir einen deiner Wünsche“, sagte der Goldfisch.