Translation of "Véve" in French

0.006 sec.

Examples of using "Véve" in a sentence and their french translations:

Egészében véve nem rossz.

Ce n'est pas si mauvais dans l'ensemble.

Le lettél véve a listáról.

- Tu as été retiré de la liste.
- Tu as été retirée de la liste.
- Vous avez été retiré de la liste.
- Vous avez été retirée de la liste.
- Vous avez été retirés de la liste.
- Vous avez été retirées de la liste.

Egészében véve, a terved szerintem jó.

Dans l'ensemble, je pense que votre projet est excellent.

Alapjában véve egy véleményen vagyok veled.

En principe, je suis d'accord avec toi.

Hol magamra véve ezernyi feladat nyűgét-stresszét.

ou d'assumer mon stress d'essayer de gérer des centaines de choses.

Sikerült alapjában véve az egész matekot lebontani

En gros, nous avons réussi à réduire toutes les mathématiques

Mert szigorúan véve csak felmondom a betanult szöveget.

car, strictement parlant, je récite.

Mindent figyelembe véve nem mondhatjuk, hogy ez rossz.

Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux.

Mindent számításba véve apámnak boldog volt az élete.

Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.

Csak, hogy jól értem-e; tehát azok, akik koreai szappanoperát néznek, alapjában véve olyan nők, akiknek épp nincs tennivalójuk.

De ce que j'en sais, les personnes regardant les séries coréennes sont principalement des femmes n'ayant rien de mieux à faire.