Examples of using "Láttuk" in a sentence and their french translations:
- Nous l'avons vu.
- Nous l'avons vue.
On vient de voir Iain
Nous l'avons vu.
Nous l'avons vue entrer dans la pièce.
- Nous l'avons vu aux nouvelles.
- On l'a vu aux nouvelles.
- On l'a vu aux informations.
- Nous l'avons vu aux informations.
On les a vus sortir.
Nous les avons vues partir.
- Ça fait longtemps.
- Ça fait une paille.
- Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
- Ça fait un bail.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois.
- Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps.
- Nous ne nous sommes pas vues depuis longtemps.
Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps.
Nous avons déjà vu ce film.
Nous avons vu des singes au zoo.
Nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps.
pas à pas, comme nous l'avons montré ici,
et nous avons trouvé une réponse simple :
Nous l'avons vu avec les fascismes du vingtième siècle :
Nous avons déjà vu ce film.
Nous vîmes les empreintes d'un ours dans la neige.
Nous avons vu la femme emmenée à l'hôpital.
Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Nous avons vu les enfants rentrer dans la pièce.
Ça fait longtemps qu'il ne donne plus signe de vie.
Malgré l'avoir vu plusieurs fois, nous ne saurions pas le reconnaître.
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.
Hier, j'ai discuté trois heures avec mon copain. C'est que ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vus.