Translation of "Láttuk" in French

0.007 sec.

Examples of using "Láttuk" in a sentence and their french translations:

Láttuk.

- Nous l'avons vu.
- Nous l'avons vue.

Láttuk Iaint,

On vient de voir Iain

Láttuk őt.

Nous l'avons vu.

- Láttuk bejönni a szobába.
- Láttuk a szobába bemenni.

Nous l'avons vue entrer dans la pièce.

Láttuk a hírekben.

- Nous l'avons vu aux nouvelles.
- On l'a vu aux nouvelles.
- On l'a vu aux informations.
- Nous l'avons vu aux informations.

Láttuk őket kimenni.

On les a vus sortir.

Láttuk őket elutazni.

Nous les avons vues partir.

Régóta nem láttuk egymást!

- Ça fait longtemps.
- Ça fait une paille.
- Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
- Ça fait un bail.

Régen láttuk egymást utoljára.

Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois.

Régen nem láttuk egymást!

- Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps.
- Nous ne nous sommes pas vues depuis longtemps.

Régóta nem láttuk egymást.

Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps.

- Már láttuk ezt a filmet.
- Mi láttuk már ezt a filmet.

Nous avons déjà vu ce film.

Láttuk a majmokat az állatkertben.

Nous avons vu des singes au zoo.

Már régen nem láttuk egymást.

Nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps.

Minden egyes lépésben, ahogy itt láttuk,

pas à pas, comme nous l'avons montré ici,

Azt láttuk, hogy a válasz egyszerű:

et nous avons trouvé une réponse simple :

Láttuk a 20. század fasiszta rendszereit:

Nous l'avons vu avec les fascismes du vingtième siècle :

Mi láttuk már ezt a filmet.

Nous avons déjà vu ce film.

Egy medve nyomait láttuk a hóban.

Nous vîmes les empreintes d'un ours dans la neige.

Láttuk, ahogy a hölgyet elvitték a kórházba.

Nous avons vu la femme emmenée à l'hôpital.

Láttuk, ahogy a gyerek felszáll a buszra.

Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.

Láttuk a gyerekeket bemenni abba a szobába.

Nous avons vu les enfants rentrer dans la pièce.

Régóta nem láttuk és nem hallottunk róla.

Ça fait longtemps qu'il ne donne plus signe de vie.

Habár már többször is láttuk, nem ismernénk őt fel.

Malgré l'avoir vu plusieurs fois, nous ne saurions pas le reconnaître.

Amikor láttuk, hogy mi történik ott, elhatároztuk, hogy távozunk.

En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.

Tegnap három órát beszéltem a fiúmmal telefonon. Egy hete nem láttuk már egymást.

Hier, j'ai discuté trois heures avec mon copain. C'est que ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vus.