Translation of "Külföldön" in French

0.005 sec.

Examples of using "Külföldön" in a sentence and their french translations:

- Külföldön akarok tanulni.
- Külföldön kívánkozom tanulni.

Je veux étudier à l'étranger.

Külföldön tanult.

Il a étudié à l'étranger.

Külföldön van.

Il est à l'étranger.

Külföldön tanulok.

J'étudie à l'étranger.

Mióta vagy külföldön?

- Combien de temps êtes-vous resté à l'étranger ?
- Combien de temps es-tu resté à l'étranger ?

Sajnos külföldön lakik.

Malheureusement, elle réside à l'étranger.

Voltál már külföldön?

As-tu déjà été à l'étranger ?

Most külföldön él.

Elle vit actuellement à l'étranger.

Sosem voltam külföldön.

Je n'ai jamais été à l'étranger.

- Ha külföldön van, állandóan honvágyat érez.
- Külföldön mindig honvágya van.

S'il est à l'étranger, il a constamment le mal du pays.

Amikor mostanában külföldön jártam,

Récemment, lors d'un voyage à l'étranger,

Miért akarsz külföldön tanulni?

- Pourquoi voulez-vous étudier à l'étranger ?
- Pourquoi veux-tu étudier à l'étranger ?

Jövőre külföldön szeretnék tanulni.

Je veux étudier à l'étranger l'année prochaine.

Még sosem volt külföldön.

Il n'est jamais allé à l'étranger.

Még sosem járt külföldön.

Elle n'est jamais allée à l'étranger.

Mennyi ideig maradtál külföldön?

- Combien de temps êtes-vous resté à l'étranger ?
- Combien de temps es-tu resté à l'étranger ?

Voltál már valaha külföldön?

- Es-tu déjà parti à l'étranger ?
- As-tu déjà été à l'étranger ?
- Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ?
- Es-tu déjà allé à l'étranger ?

Sok barátom van külföldön.

J'ai beaucoup d'amis à l'étranger.

Négy évig tanult külföldön.

Pendant quatre ans il a étudié à l'étranger.

Külföldön sok barátom van.

J'ai beaucoup d'amis à l'étranger.

Egész életében nem járt külföldön.

Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie.

Ez az első utad külföldön?

C'est votre premier voyage à l'étranger ?

Ezidáig még sosem voltam külföldön.

Jusqu'à maintenant, je n'ai encore jamais été à l'étranger.

Az álmom, hogy külföldön tanulhassak.

Mon rêve est d'étudier à l'étranger.

Életének nagyobb részében külföldön élt.

Il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie.

Az egyik barátom külföldön tanul.

Un ami à moi étudie à l'étranger.

A nagybátyád még mindig külföldön van?

Ton oncle est-il toujours à l'étranger ?

Ez az ön első útja külföldön?

Est-ce votre premier voyage à l'étranger?

Vagy támogassanak-e valamely külföldön folyó háborút.

jusqu'à savoir s'ils vont soutenir ou non une guerre à l'étranger.

A feleségem gyakran felhív, mikor külföldön vagyok.

Ma femme m'appelle souvent quand je suis à l'étranger.

Azt mondják, az apja külföldön halt meg.

On dit que son père serait mort à l'étranger.

Mindig is azon álmodoztam, hogy külföldön élek.

J'ai toujours rêvé de vivre à l'étranger.

A nagybátyám több évet élt kint külföldön.

Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.

Felhívod minden este a feleséged, ha külföldön tartózkodsz?

Appelles-tu ta femme chaque soir lorsque tu es à l'étranger ?

Azt mondják, hogy az apja külföldön halt meg.

On dit que son père est mort dans un pays étranger.

Meglepte szüleimet az a döntésem, hogy külföldön fogok tanulni.

Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.

Nekem is az a vágyam, hogy egy évig külföldön tanulhassak.

Moi aussi, je voudrais étudier un an à l'étranger.