Translation of "Nálunk" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Nálunk" in a sentence and their japanese translations:

Nálunk mindenki koránkelő.

うちの家族はみな早起きだ。

Tegnap vihar volt nálunk.

昨日台風が来ました。

Nálunk vannak sárga almák.

私たちは黄色のりんごを持っています。

Nálunk maradhatsz egy ideig.

とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。

Köszönjük, hogy nálunk vásárolt.

毎度お引き立てありがとうございます。

- Tavaly sok hó volt nálunk.
- A múlt évben sok hó esett nálunk.

去年は雪が多かった。

Nálunk sok hó van februárban.

二月には雪が多い。

Nálunk télen sok hó van.

冬には雪が多いんですよ。

Nálunk is és szerte a világban?

世界中で女性をレイプするのか?

Nálunk még télen sincsen sok hó.

- 当地では冬でもほとんど雪が降らない。
- 冬でもここは雪があまり降らないんです。

Mindig, amikor Tokióba utazott nálunk éjszakázott.

彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。

Itt nálunk télen rengeteg hó van.

- 当地では冬はたくさん雪が降る。
- この地方では冬になると雪が多い。

Nálunk a családban mindenkinek ilyen a neve,

うちの家族は 全員名前が回文なんです

Nálunk ősszel általában sokszor esik az eső.

概して秋には雨が多い。

Sok hó volt nálunk ezen a télen.

この冬は雪がたくさん降りました。

Mert amiről nálunk mindenki beszél, a mobilos fizetés,

私達が皆 よく話題にしている モバイル(スマホ)決済が

Mindenképp álljatok meg nálunk, ha legközelebb Londonban lesztek.

今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。

Mi van, ha olyant gyűlölünk, aki nálunk kevésbé tudatos?

自分より見識を持たない人を嫌うことは どうでしょう?

Jó áron van nálunk a menzán az étel és még finom is.

うちの大学の食堂って、安くて美味しいよね。

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

‎ゾウは人間より夜目が利くが ‎ライオンには遠く及ばない

Kihasználva a vendégszeretetünket, egy egész hónapig tartózkodott nálunk anélkül, hogy egy petákot fizetett volna nekünk.

彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。