Translation of "éjjeli" in French

0.006 sec.

Examples of using "éjjeli" in a sentence and their french translations:

Éjjeli bagoly vagyok.

Je suis un oiseau de nuit.

Éjjeli világokat... tele félelemmel...

Des mondes nocturnes emplis de peur...

Az éjjeli sötétség leple eltakar.

La nuit apportera son manteau d'ombre.

A Föld legvarázslatosabb éjjeli színjátékai.

les nuits les plus magiques de la planète.

Éjjeli portyázásaikat egyre tökéletesebben időzítik.

prévoyant leurs razzias à la perfection.

A kaktuszoknak különleges éjjeli segítség kell.

Les cactus ont besoin d'une aide nocturne spéciale.

és megmenekül az éjjeli veszedelem elől.

afin d'échapper aux périls de la nuit.

Ez az öt hím éjjeli portyázásra készül.

Ces cinq mâles partent en patrouille de nuit.

A legmélyebb éjjeli sötétben Namíbia dűnéi veszedelmesek.

Les nuits les plus sombres, les dunes namibiennes sont semées d'embûches.

Láthatóvá teszik számunkra legközelebbi éjjeli rokonaink életét.

peuvent scruter le monde de nos cousins nocturnes les plus proches.

Néhány igazán bizarr éjjeli lénynek ad otthont.

abrite des créatures nocturnes très bizarres.

Mint ezek az éjjeli oposszumok Melbourne belvárosában.

À l'instar de ces opossums du centre-ville de Melbourne,

Láthatóvá teszi ezt a titkos éjjeli világot,

révèle un monde nocturne caché.

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

Sur la terre ferme, et la nuit, sa vue est pire que la nôtre.

- A földimalacok éjjeli állatok.
- A földimalacok éjjel aktívak.

Les cochons de terre sont des animaux nocturnes.

De a vadászat zaja messzire terjed a hűvös éjjeli levegőben.

Mais le bruit de la chasse se propage loin dans l'air nocturne.

Ám az óceánokra gyakorolt hatásunk most megváltozott éjjeli viselkedésformákhoz vezet.

Mais aujourd'hui, notre influence sur les océans génère de nouveaux comportements nocturnes.

A tengeren játszódó éjjeli drámákban fontos szerep jut a Hold ciklusainak.

Le cycle lunaire détermine le rythme des nombreux conflits dans la mer, la nuit.

De a békés elmúlás nem adatik meg neki. A földön éjjeli merénylő közeleg.

Mais il n'est pas destiné à une fin paisible. Un assassin nocturne rôde.

De a dzsungel éjjeli forrósága lehetővé teszi, hogy a sötétben is aktív maradjon.

Mais la chaleur des nuits de la jungle lui permet de rester actif le soir venu.

Most mi is láthatjuk, hányféle sajátos módon veszik birtokba az állatok az éjjeli városokat.

nous découvrons les méthodes remarquables des animaux pour conquérir ce nouveau monde nocturne.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

Les lumières des villes éclipsent le ciel nocturne, empêchant les animaux de se repérer grâce aux étoiles.