Translation of "Tele" in French

0.031 sec.

Examples of using "Tele" in a sentence and their french translations:

- A doboz tele.
- Tele a doboz.
- Tele van a doboz.

La boîte est pleine.

- Töltse tele, legyen szíves!
- Tele kérem.

- Le plein, s'il vous plait.
- Faites-moi le plein, s'il vous plait.

- Töltse tele, legyen szíves!
- Tele kérem!

Le plein, s'il vous plaît !

Tele vagy?

As-tu encore faim ?

Tankold tele!

Le plein !

Tele van.

Il est plein.

- Tele van a hasam.
- Tele van a pocakom.
- Tele van a pocim.
- Tele a pocim.

J'ai l'estomac rempli.

- A poharam tele van.
- Tele van a poharam.

Mon verre est plein.

tele lehet akadályokkal,

peut être jonché d'obstacles,

tele bizarr teremtményekkel...

peuplé de créatures bizarres,

Tele vannak élettel.

Ils sont pleins de vie.

Tele van energiával.

Il est plein d'énergie.

Tele vagy meglepetésekkel.

- Vous êtes plein de surprises.
- Vous êtes pleine de surprises.

Tom tele van.

Tom est rassasié.

Tele van szorongással.

Elle crève de trouille.

Tele torokból nevetett.

Il a ri à gorge déployée.

Tele vagyok zúzódással.

J'ai des bleus sur tout mon corps.

- Az összes busz tele van.
- Minden busz tele van.

Tous les bus sont pleins.

- A hall tele volt emberekkel.
- Az előcsarnok tele volt emberekkel.

Le hall était plein de gens.

- A világ tele van problémákkal.
- A világ tele van problémával.

Le monde est plein de problèmes.

tele adóssággal haladtak előre

les mains plongées dans les dettes, ils ont continué à labourer

Éjjeli világokat... tele félelemmel...

Des mondes nocturnes emplis de peur...

Minden busz tele van.

Tous les bus sont pleins.

- Tele vagyok!
- Teli vagyok!

- Je suis calé !
- J'en ai plein le dos !

Az autóbusz tele volt.

Le bus était plein.

Nem, köszönöm. Tele vagyok.

Non, merci. Je suis rassasié.

- Teli vagyok.
- Tele vagyok.

- Je suis repu !
- Je suis rassasié !

Tele van a hasam.

- J'ai l'estomac rempli.
- J'ai l'estomac plein.

A parkoló tele volt.

Le parking était plein.

Mindig tele van ötletekkel.

- Il est toujours plein d'idées.
- Il est toujours bourré d'idées.

A csésze tele van.

La tasse est pleine.

Köszönöm, már tele vagyok.

Je suis déjà rassasié, merci beaucoup.

Szavai tele voltak mélabúval.

Ses mots étaient emplis de mélancolie.

A bár tele volt.

Le bar était plein de gens.

A szoba tele emberekkel.

La pièce est pleine de monde.

Tele van új ötletekkel.

Il est plein de nouvelles idées.

Sajnálom, tele vagyunk ma.

Désolé, nous sommes complets aujourd'hui.

Mindegyik busz tele van.

Tous les bus sont pleins.

Tom tele van ambíciókkal.

Tom est plein d'ambition.

- A légpárnás hajóm tele van angolnával.
- A légpárnás hajóm tele van angolnákkal.

Mon aéroglisseur est plein d'anguilles.

- Ez tele van.
- Ez megtelt.
- Ez fullon van.
- Ez itt tele van.

Celui-ci est plein.

- Majdnem tele volt még az üveg.
- Majdnam tele volt még a palack.

La bouteille était presque pleine.

Beszédünk telis-tele van szóképekkel.

Donc, notre conversation est truffée de métaphores, parsemée de métaphores.

Töltsd tele a vödröt vízzel.

- Emplis le seau d'eau !
- Emplissez le seau d'eau !
- Remplis le seau d'eau !
- Remplissez le seau d'eau !

A vödör tele volt vízzel.

Le seau était plein d'eau.

Könnyel lett tele a szeme.

Ses yeux se remplirent de larmes.

A szeme tele lett könnyel.

- Ses yeux étaient remplis de larmes.
- Ses yeux étaient emplis de larmes.

A pohár tele van vízzel.

Le verre est plein d'eau.

Tele kassza csábítja a tolvajt.

Une caisse remplie attire les voleurs.

A természet tele van rejtélyekkel.

- La vie est pleine de mystères.
- La nature est pleine de mystère.
- La nature regorge de mystère.

A kert tele volt emberekkel.

Le jardin était plein de monde.

A park tele volt emberekkel.

Le parc était plein de gens.

A világ tele van hülyékkel.

Le monde est plein d’imbéciles.

Az erdő tele van fával.

La forêt est pleine d'arbres.

Az élet tele van titkokkal.

- La vie est emplie de mystères.
- La vie est pleine de mystères.

Az égbolt tele van csillagokkal.

- Le ciel est rempli d'étoiles.
- Le ciel est plein d'étoiles.

A kozmosz tele van titkokkal.

L'univers est plein de mystères.

A szobám tele van veszélyekkel.

Ma chambre grouille de dangers.

Az út tele van akadályokkal.

La route est jonchée d'obstacles.

A doboz tele volt eperrel.

La boîte était pleine de fraises.

A gyermekek tele vannak energiával.

Les enfants sont pleins d'énergie.

A fal tele van graffitivel.

Le mur est couvert de graffitis.

E kosár tele van fügével.

Ce panier est plein de figues.

A csűr tele van szénával.

La grange est pleine de foin.

A tököm tele van vele!

- J'en ai ras-le-bol !
- J'en ai marre !

A láda könyvekkel volt tele.

- La boîte était pleine de livres.
- La caisse était pleine de livres.

A legelő tele van gazzal.

Le pâturage est plein de mauvaises herbes.

A város tele van turistákkal.

- La ville est emplie de touristes.
- La ville est pleine de touristes.

Szomorúsággal volt tele a szeme.

Ses yeux étaient remplis de tristesse.

Tom szája tele van fogakkal.

La bouche de Tom est pleine de dents.

Mert kis nappalink füsttel volt tele.

parce que le petit salon était dans un brouillard de fumée.

A világ tele van briliáns emberekkel:

Le monde regorge de personnes brillantes :

A stadion tele volt baseball-rajongókkal.

Le stade fut submergé par les fans de baseball.

Az egész karom tele van szúnyogcsípéssel.

J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.

Miért van az élet tele szenvedéssel?

Pourquoi la vie est-elle si remplie de souffrance ?

A fiatalok általában tele vannak energiával.

Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.

A szívnek a tele a gyűlölet.

La haine, c'est l'hiver du cœur.

Telis-tele volt csillaggal az égbolt.

Le ciel était rempli d'étoiles.

Ez a barlang tele van denevérekkel.

- Cette grotte est pleine de chauve-souris.
- Cette caverne est pleine de chauves-souris.

Ez a vidék tele van vadállatokkal.

Cette région regorge d'animaux sauvages.

Az ember nem beszél tele szájjal.

On ne parle pas la bouche pleine.

Nyáron a város tele van turistákkal.

Durant l'été, la ville est pleine de touristes.