Translation of "Igazi" in Finnish

0.044 sec.

Examples of using "Igazi" in a sentence and their finnish translations:

- Az igazi nők formásak.
- Az igazi nők gömbölydedek.

Oikeilla naisilla on muotoja.

Egy igazi gyöngyszem volt.

Hän oli oikea helmi.

Tamás egy igazi cowboy.

Tom on oikea lehmipoika.

Tamás egy igazi kocka.

Tom on todellinen nörtti.

Az igazi nevem Tom.

- Minun oikea nimeni on Tomi.
- Mun oikee nimi on Tomi.

Mik Tom igazi szándékai?

Mitkä ovat Tomin todelliset aikeet?

Nem volt igazi szerelem.

- Se ei ollut todellista rakkautta.
- Se ei ollut aitoa rakkautta.

Egy igazi csemegét tartogatok neked.

Toin sinulle jotain hyvää.

Te vagy nekem az igazi!

- Sinä olet oikea mies!
- Sinä olet minulle se oikea!

Az igazi férfiak teát isznak.

Tosimiehet juovat teetä.

Az igazi változás fejben dől el.

Todellinen muutos tapahtuu mielissämme.

Bajban ismerszik meg az igazi barát.

- Hädässä ystävä tutaan.
- Hädässä ystävä tunnetaan.

Soha nem láttam még igazi bálnát.

En ole koskaan nähnyt elävää valasta.

- Megölték az ipart. - Dehogy, van igazi is.

-Tuhositte alan. -Meillä on oikeitakin.

A legutolsó férjem egy igazi idióta volt.

Viimeisin sulhaseni oli varsinainen ääliö.

A finn nyelv egy igazi konzervatív nyelv.

Suomi on melko konservatiivinen kieli.

Még nem találtam meg az igazi férjet magamnak.

En ole vielä löytänyt täydellistä aviomiestä.

- Ő jó ember.
- Jó ember.
- Derék ember.
- Ő egy igazi ember.
- Jóravaló ember.

- Hän on hyvä ihminen.
- Hän on kiltti.
- Hän on ystävällinen.
- Hän on kiltti ihminen.
- Hän on ystävällinen ihminen.
- Hän on kiva.
- Hän on kiva ihminen.

- Micsoda idióta!
- Mekkora marha!
- Ezt a hülyét!
- Ekkora barmot!
- Ritka hülye!
- Micsoda retardált!
- Igazi bolond!
- Micsoda tökfej!
- Mekkora tökfilkó!

Mikä idiootti!

A halál két dolog egyike. Vagy megsemmisülés, és a halott semminek sincs tudatában; vagy pedig, ahogy nekünk mondják, egy igazi változás: a lélek vándorlása erről a helyről egy másikra.

Kuolema on jompikumpi. Joko se on perikato, eivätkä kuolleet ole tietoisia mistään, tai, kuten meille kerrotaan, se on todellisuudessa muutos: sielumme muutto täältä toisaalle.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.

Tämän hetken Amerikassa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.