Examples of using "Angol" in a sentence and their finnish translations:
- Oletko sinä englantilainen?
- Oletteko te englantilaisia?
- Oletteko te englantilainen?
- Ei, minä olen englantilainen.
- En, minä olen englantilainen.
- En, minä olen englantilainen.
- En ole, vaan englantilainen.
- En, olen englantilainen.
Tämä ei ole kelvollinen englanninkielinen lause.
Englanti on vaikeaa, vai kuinka?
Englanti on kansainvälinen kieli.
- Ei, minä olen englantilainen.
- En, minä olen englantilainen.
Hän on britti, mutta asuu Intiassa.
Onko sinulla englannin sanakirjaa?
Englanti ja saksa ovat sukulaiskieliä.
Vastaanotin englanninkielisen kirjeen eilen.
Hänen englantinsa on erinomaista.
Opiskelen ranskaa englannin lisäksi.
Onko tässä kirjastossa yhtään englannin kielisiä lehtiä?
- Neiti March antoi minulle englannin sanakirjan.
- Miss maaliskuu antoi minulle englannin sanakirjan.
Minulta kesti yli kaksi tuntia muutaman englanninkielisen sivun kääntämiseen.
Käyttäydythän sitten niin kuin englantilainen herrasmies.
Se osoittaa, että englanti ei enää ole vain englantilaisten kieli.
Pohjanmerellä Saksan sotalaivat aloittavat "ammu ja pakene" -hyökkäyksen Englannin rannikkokaupunkeja kohtaan,
Montako intiaanikieltä kuoli antaakseen englannin nousta Pohjois-Amerikan pääkieleksi?
Jos venäjänkielisessä kirjoituksessa on paljon omistuspronomineja, on varmaa, että se on kehno käännös englannista.