Translation of "Vesz" in English

0.006 sec.

Examples of using "Vesz" in a sentence and their english translations:

Kenyeret vesz.

- She buys bread.
- She is buying bread.

Magán-zongoraleckéket vesz.

She takes private piano lessons.

Kimonót vesz föl?

Do you wear a kimono?

Privát zongoraleckéket vesz.

She takes private piano lessons.

Mária balettórákat vesz.

- Mary takes ballet classes.
- Mary takes ballet lessons.

Ő mindig vesz tejet.

She always buys milk.

Ritkán vesz részt istentiszteleten.

He seldom goes to church.

Aranyat vesz, rezet ad.

Throw out a sprat to catch a mackerel.

- Az unokaöcsénk éppen almát vesz nekünk.
- Az unokaöcsénk almát vesz nekünk.

Our nephew is buying apples for us.

Állandóan ez vesz minket körül,

We are constantly surrounded by it,

Tom mindent magától értetődőnek vesz.

Tom takes everything for granted.

Hozzászokni ehhez, időt vesz igénybe.

It'll take some time to get used to this.

Senki sem vesz minket komolyan.

No one takes us seriously.

Nem vesz tudomást a létezésemről.

He doesn't acknowledge my existence.

Tom szinte sosem vesz csokit.

Tom almost never buys chocolate.

Tom még mindig vesz zongoraórákat.

Tom is still taking piano lessons.

Tom ritkán vesz szeszes italt.

Tom seldom buys liquor.

Soha sem vesz új ruhát.

He never buys new clothes.

- Nem vesz különösen sok időt igénybe.
- Ez nem vesz különösen sok időt igénybe.

It doesn't take very long.

- Nem látod, hogy Tom semmibe vesz?
- Hát nem látod, hogy Tom semmibe vesz téged?

Can't you see that Tom disrespects you?

Hogy az MI rutinmunkákat vesz el,

that really, AI is taking away a lot of routine jobs,

Az anyám évek óta vesz franciaórákat.

- My mother has been learning French for several years.
- My mother has been taking French lessons for several years.

- Mindig vesz tejet.
- Mindig vásárol tejet.

She always buys milk.

A húgom hetente kétszer vesz zongoraleckéket.

My sister takes piano lessons twice a week.

A hozzászokás ehhez időt vesz igénybe.

This will take some time to get used to.

A kislány tejet vesz a piacon.

The girl buys milk at the market.

Tom vesz néhány játékot a gyerekeinek.

- Tom is buying some toys for his children.
- Tom is buying his children some toys.

A főzés túl sok időt vesz igénybe.

Cooking takes too much time.

- Ez időbe telik.
- Ez időt vesz igénybe.

- It takes time.
- That would take time.

Úgy döntött, nem vesz részt az ülésen.

She decided not to attend the meeting.

- Péter egy kandúrt vásárol.
- Péter kandúrt vesz.

Peter is buying a tomcat.

Ahol nincs, ott az Isten sem vesz.

You can't get blood out of a stone.

A módosítások elvégzése három órát vesz igénybe.

It'll take three hours to make the changes.

A táblázat nem vesz el sok helyet.

The table doesn't take up much room.

Mari mindig elbűvölő, akármit is vesz fel.

Mary looks cute no matter what she wears.

- Az időbe telik.
- Az időt vesz igénybe.

That'll take time.

A politikai tudatosság kifejlesztése időt vesz igénybe.

- Developing political awareness takes time.
- It takes time to develop political awareness.

Az ember könnyen vesz föl rossz szokásokat.

It's easy to pick up bad habits.

Tomi azt tervezi, hogy vesz egy csónakot.

Tom is looking to buy a boat.

Mennyi időt vesz igénybe megmosni a hajad?

How long does it take you to wash your hair?

A legkisebb húgom zongora leckéket vesz hetente kétszer.

My youngest sister has piano lessons twice weekly.

Az a szándéka, hogy részt vesz egy szépségversenyen.

She intends to participate in a beauty contest.

A lányom épp most vesz tejet a boltban.

My daughter is buying milk from the store.

- Nem tart sokáig.
- Nem vesz el sok időt.

It won't take long.

- Nem vesz kenyeret Mária.
- Mária nem vásárol kenyeret.

Mary doesn't buy bread.

De ki vesz komolyan egy ilyen programú pártot?

But who wouldn't take a party seriously with policies like this?

- Részt vesz az ülésen.
- Jelen van az ülésen.

He is present at the meeting.

- Mi tart eddig?
- Mi vesz igénybe ennyi időt?

What's taking it so long?

- Tom mindent játéknak vesz.
- Tom mindent játéknak fog fel.

Tom treats everything like a game.

- Nem fog sokáig tartani.
- Nem vesz sok időt igénybe.

That won't last long.

Becsuktam a szemem és reméltem, hogy nem vesz észre.

I closed my eyes and I hoped he wouldn't notice me.

Ez az a rész, ahol a történetem váratlan fordulatot vesz.

But this is where my story takes another unexpected turn.

Furcsa testtartást vesz fel, amitől olyan lesz, mint egy kő.

She puts her body into this strange posture that kind of looks like a rock.

A költségek mellett, az építkezés elég sok időt vesz igénybe.

The cost apart, the building will take a lot of time.

Kétszer annyi időt vesz igénybe ez a munka, mint gondoltam.

This job will take twice as long as I expected.

- Meddig tart ez?
- Ez mennyi ideig tart?
- Mennyi időt vesz igénybe?

How long does it take?

Tánc- és énekleckéket vesz, az úszás- és teniszórákról nem is beszélve.

She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.

- Sokan bankautomatát használnak pénzfelvételre.
- Nagyon sok ember vesz fel pénzt bankautomatákból.

- Many people use ATMs to withdraw money.
- Many people use cash machines to withdraw money.

- Tom általában nem visel pizsamát.
- Tom általában nem vesz fel pizsamát.

Tom doesn't usually wear pajamas.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.

The trip will take at least five days.

- Egy órát vesz igénybe az állomásig menni gyalog.
- Az állomás fél óra gyalog.

It takes an hour to walk to the station.

Ennek a kis autónak a teljes gyártási folyamata csupán hat órát vesz igénybe.

The entire process of manufacturing this small car takes only six hours.

- Tom újságot vesz a munkába vezető úton.
- Tom munkába menet újságot szokott venni.

Tom buys a newspaper on his way to work.

- Ez éveket vesz majd igénybe.
- Ez évekbe fog telni.
- Ez évekbe fog kerülni.

This is going to take years.

- Johnnak teljesen mindegy, hogy mit vesz fel.
- Johnnak teljesen mindegy, hogy milyen ruha van rajta.

- John doesn't give a shit about his clothes.
- John is indifferent about his clothes.

Tanaka kisasszony! Ön itt urakkal él együtt! Legyen szíves, tartózkodjon attól, hogy nem vesz fel bugyit.

Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!

- Tom gyakran idézi a Bibliát.
- Gyakran idéz Tom a Bibliából.
- Gyakran vesz idézetet Tom a Bibliából.

Tom often quotes the Bible.

- Ez sokkal tovább tart, mint ahogyan kellene.
- Ez túl sokáig tart.
- Ez túl hosszú időt vesz igénybe.

This is taking way too long.

- Mit gondolsz, még hány hónapba telik annak a befejezése?
- Szerinted, még hány hónapot vesz igénybe, hogy azt befejezzék?

How many more months do you think it'll take to finish doing that?

Egy országnak, amelyik nem vesz tudomást a múltjáról, nem tud róla semmit és nem is akar tudni, nincs jövője.

A country that ignores its past, that knows nothing and wants to know nothing about it, cannot have a future.

- Egy teljes órán át tart Marinak elkészítenie a frizuráját.
- Egy egész órát vesz igénybe, hogy Mari megcsinálja a haját.

It takes Mary a whole hour to do her hair.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig tart.

The trip will take at least five days.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig fog tartani.

The trip will take at least five days.

- Néhány órába belekerül, mire leírom.
- Ez eltart néhány óráig, amíg leírom.
- Ez néhány órát igénybe vesz, hogy leírjam.
- Több órába telt, amíg megírtam.

It took me several hours to write it.

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellétesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Ahhoz először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.

An Olympic boxing champion buys a very expensive jacket. He comes to the Olympic village and leaves his jacket in a dressing room with a sign saying "You take the jacket, I kill you. Olympic boxing champion." In an hour he comes back to see his jacket gone, and another sign: "You catch me first. Olympic running champion."