Translation of "Szinten" in English

0.005 sec.

Examples of using "Szinten" in a sentence and their english translations:

- Az alsó szinten élnek.
- Az alsó szinten laknak.

They live downstairs.

Melyik szinten laksz?

- What floor do you live on?
- Which floor do you live on?

Napi szinten teniszezik.

She plays tennis daily.

Valamilyen szinten minden sebezhető.

Everything is vulnerable in some way.

Szinten minden nap focizok.

I play soccer almost every day.

Az alsó szinten lakom.

I live on the bottom floor.

Az alsó szinten vannak.

They're downstairs.

Anyanyelvi szinten beszél angolul.

He speaks English like a native.

Mindannyian különböző szinten állunk.

We are all at different levels.

Egyik szinten sem igazságot szolgáltat,

the criminal justice system is not about providing justice,

Globális szinten, 10 gyerekből 6

Globally, six in 10 children and young people

A termelés alacsony szinten áll.

Production is low.

Szinten minden nap írok leveleket.

I write letters almost every day.

Mindkét nyelvet anyanyelvi szinten fogják tudni.

and they can become native speakers of both.

Hogy bár sok mindent szövetségi szinten szabályoznak,

is that while there are a lot of things that can happen at the federal level,

Hiszen valamilyen szinten az egész bolygót érintik!

Because they kind of impact the whole planet at some level.

- A nyolcadikon vannak.
- A nyolcadik szinten vannak.

They're on the eighth floor.

Napi szinten mennyit biggyeszkedsz a tükör előtt?

How many times a day do you look at your reflection in the mirror?

Milyen szinten tudja kezelni Tomi a számítógépeket?

What's Tom's computer literacy like?

Segíts nekem társalgási szinten megtanulni a nyelvedet.

Help me become fluent in your language.

Napi szinten hány pohárral iszol a tejből?

How many glasses of milk do you drink a day?

- A nyolcadik emeleten vagyok.
- A nyolcadik szinten vagyok.

I'm on the eighth floor.

A kommunikáció érdekében nem szükséges anyanyelvi szinten beszélni.

- It's not necessary to speak like a native speaker in order to communicate.
- It isn't necessary to speak like a native speaker in order to communicate.

- Várj meg az alsó szinten.
- Várj meg a földszinten!

Wait for me downstairs.

Kell vennem a fáradságot, hogy egy szinten maradjak vele.

I'll try to keep up with him.

Az eszperantó segítségével azonos szinten tudunk értekezni más országbeli emberekkel.

With Esperanto you can communicate equally with people from other countries.

Tényleg meg tudunk tanulni egy idegen nyelvet anyanyelvi szinten beszélni?

Can we really learn to speak a foreign language like a native?

Így olyan szinten tudják tartani a testhőmérsékletüket, hogy nem fagynak meg.

Huddling together preserves just enough heat to survive the freezing temperatures.

A bolt olyan szinten tömve volt, hogy Tomi és Mari elvesztették egymást.

The store was so crowded that Tom and Mary lost sight of each other.

- Nem iszok minden nap kávét.
- Nem kávézom napi szinten.
- Nem kávézom minden nap.

I don't drink coffee every day.

De ez azért nem működik, mert az igazi történések nem ezen a szinten zajlanak.

but it doesn't work because they're not close enough to the real action.

Egyszer írtam egy eszperantó mondatot és mondta nekem valaki, hogy egy anyanyelvi szinten beszélő azt nem úgy mondaná.

One day I added a sentence in Esperanto and someone told me it wasn't what a native speaker would say.

Kicsi az esélye, hogy olyan lesz a kiejtésed, mint egy anyanyelvi szinten beszélő embernek, amennyiben nem gyerekként kezded el tanulni az angolt.

Unless you started learning English as a child, you're unlikely to ever sound like a native speaker.