Translation of "Megáll" in English

0.003 sec.

Examples of using "Megáll" in a sentence and their english translations:

Megáll a fejlődésben.

you stop improving.

- A vonat megáll minden állomáson.
- A vonat minden állomáson megáll.

The train stops at every station.

Megáll itt a busz?

Does the bus stop here?

Minden állomáson megáll a vonat.

The train stops at every station.

A következő sarkon megáll a busz.

The bus stops at the next corner.

A 12-es megáll az Opera közelében.

Route 12 stops near the opera house.

A 12-es megáll az Operaház közelében.

Route 12 stops near the opera house.

Ne nyisd ki, mielőtt a vonat megáll.

- Don't open before the train stops.
- Do not open before the train stops.

A vonat minden vasútállomáson és megállóhelyen megáll.

The train stops at every station and stop.

- Megáll a maga lábán.
- Képes saját lábra állni.

He's able to stand on his own feet.

- Nem szalad el a munka.
- Nem nyúl a munka, megáll, nem szalad el.

Work is not a rabbit - it will stop, but not run away.

"...ha a civilizáció megáll a fejlődésben, azt okozhatta valami szerencsétlenség, amely kitörli a civilizációt."

“...if civilization stops advancing, that may be due to some calamitous event that erases civilization.”

- A gomb megnyomása után a motor megáll.
- Ha megnyomnád azt a gombot, a motor megállna.

If you pressed that button, the engine would stop.

- A házam előtt áll meg a busz.
- A busz megáll a házam előtt.
- A busz a házam előtt áll meg.

The bus stops in front of my house.

- Hát ettől én felakasztom magam!
- Ettől én be fogok golyózni!
- Engem ez kikészít!
- Eldobom az agyam!
- Megáll az eszem!
- A sírba visz ez engem!
- Hát ilyen nincs!
- Hát én ettől kész vagyok!
- Hát én ettől lepetézek!
- Engem ez megőrjít.
- Hát én ettől mindjárt kiszaladok a világból!
- Hát én mindjárt besírok!

- It's driving me crazy.
- This is driving me crazy.