Translation of "Mielőtt" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Mielőtt" in a sentence and their japanese translations:

- Kopogj, mielőtt belépsz.
- Kopogj, mielőtt bejössz!
- Kopogj, mielőtt bejönnél!
- Belépés előtt kopogj!

入る前にノックして。

Imádkozz, mielőtt eszel!

食事の前に御祈りをしなさい。

Mielőtt elfelejtem, elmondom.

忘れないうちに言っておきますと。

Jelentkezz, mielőtt válaszolsz!

手をあげてから答えなさい。

Gondolkodj, mielőtt válaszolsz!

考えてから話しなさい。

- Írd le, mielőtt elfelejted.
- Írd le ezt, mielőtt elfelejted.

忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。

Kérlek, kopogj, mielőtt bejössz!

- どうぞ入る前にノックしてください。
- 入室前はノックをしてください。

Hívj fel, mielőtt elmész.

出発する前に私に電話をかけなさい。

Mielőtt megérkeztél, elutazott Londonba.

あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。

Mossa ki, mielőtt felveszi.

最初着る前に洗濯してください。

Gyere haza, mielőtt besötétedik.

日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。

- Mielőtt felocsúdol, benne leszel az újságban.
- Mielőtt észbe kapsz, benne leszel az újságban.
- Mielőtt feleszmélsz, benne leszel az újságban.

君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。

Még mielőtt a babák megszólalnának.

違いが見られることです

Mielőtt ismét leszáll az éj.

‎再び夜が訪れる前に

Mielőtt az osztrák visszavágná huszárok.

オーストリア軍フサールの攻撃で村から追い出された

Kibékültem a nagynénémmel, mielőtt meghalt.

叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。

A kórházban voltam, mielőtt megjöttél.

君が来る前に病院へ行ってきた。

Fésülködj meg, mielőtt elmész hazulról.

外出する前に髪を櫛でときなさい。

Kérlek, hívj fel, mielőtt jössz!

電話をしてからきてください。

Tűnj el, mielőtt meglátnak itt.

奴らに見つかる前に逃げろ。

Kérlek, telefonálj nekem, mielőtt eljössz!

電話をしてからきてください。

Mindig fürdök, mielőtt aludni megyek.

私はいつも寝る前にお風呂に入る。

Moss fogat, mielőtt aludni mész!

寝る前に歯を磨きなさい。

Hadd adjam oda, mielőtt elfelejtem.

忘れないうちにこれ。受け取ってくれ。

- Mielőtt meghalok, szeretnék még egyszer Bostonba utazni.
- Mielőtt meghalok, szeretnék még egyszer eljutni Bostonba.

- 死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
- 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。

Tudtam, még mielőtt belekezdtem első viccembe,

最初のジョークのオチを 言う前に分かりました

Mielőtt megértettem, hogyan hat az szülőhazámra.

私は 否認することの破壊的な力を 初めて知ることになりました

Gyorsan kellene gondolkodniuk, mielőtt pánikba esnek;

速やかな対応を迫られます パニックになるでしょう

Ezért mielőtt megvalósítanánk tanulmányoznunk kell őket.

検証を行っていますが なおも調べることがあります

Tedd fel a kezed, mielőtt válaszolnál.

手をあげてから答えなさい。

Mielőtt cipőt vennél, fel kellene próbálnod.

靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。

Kimosta a sebét, mielőtt bekötötte volna.

包帯をする前に彼は傷を洗浄した。

Edd meg a levest mielőtt kihűl.

スープが冷めないうちに飲んでね。

Miért nem hívtál fel, mielőtt eljöttél?

来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。

Minden gyerek ágyba bújt, mielőtt besötétedett.

子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。

Edd meg a vacsorád, mielőtt kihűl!

夕飯、冷める前に食べてよ。

Kopogj, mielőtt a vécébe mész, oké?

トイレに入る時はノックしてね。

Két évig éltek együtt, mielőtt összeházasodtak.

二人は結婚する前に二年間同棲した。

Intett nekem, mielőtt felszállt a gépre.

彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。

Már ehetsz is, még mielőtt kihűlne.

先食べてていいよ。冷めちゃうから。

Elfelejtettem kikapcsolni a tévét, mielőtt lefeküdtem.

私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。

Kérlek, hívj fel engem, mielőtt jössz!

- 電話をしてからきてください。
- 来る前に電話してください。

- Mielőtt beadod, olvasd át újra a dolgozatodat.
- Olvasd el még egyszer a válaszaidat, mielőtt átadod.

答案を出す前にもう一度読み返しなさい。

- Vett egy mély lélegzetet, mielőtt belépett főnöke irodájába.
- Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。

A 20. század elején, mielőtt Hitler kisajátította,

ヒトラーが使い始める前の 1900年代初頭には

Meg kellene rágnod az ételt, mielőtt lenyeled.

食べ物は飲み込む前にかまなければならない。

Szeretnék még egy csésze teát, mielőtt megyek.

出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。

Ez azelőtt történt, mielőtt megkaptam a leveledet.

- 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
- これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
- このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。

Mosd meg az arcod, mielőtt iskolába mész.

学校へ行く前に顔を洗いなさい。

Ő már régen elment, mielőtt te megérkeztél.

彼女は君が着くずっと前にここを去った。

Mielőtt a vendégek megérkeztek, rendberakta a szobát.

彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。

Apróra kell vágnod a húst, mielőtt megeszed.

肉を食べる前に細かく切るべきです。

Letette a telefont, mielőtt bármit mondhattam volna.

僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。

Kapcsold le a villanyt, mielőtt aludni mész.

- 寝る前に明かりを消しなさい。
- 寝る前に電気を消してください。

Kezdjünk neki, még mielőtt a nap felkel!

陽が昇らないうちに出発しよう。

Menj és búcsúzz el tőle, mielőtt elmegy.

彼がいなくなる前に「さよなら」を言いに行きなさい。

Gyűjtsd össze a gondolataidat, mielőtt nekiállsz dolgozni.

仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。

Mindig iszom egy pohár tejet, mielőtt lefekszem.

いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。

Ne nyisd ki, mielőtt a vonat megáll.

電車が停まるまで開けないで。

Mindig feszült leszek, mielőtt felszállnék a gépre.

飛行機に乗る前はいつも緊張する。

De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,

しかし 新しい治療法を採用する前に

Mielőtt a dagály visszatér, kemény éjszaka vár rá.

‎潮が満ちるまで‎― ‎過酷な夜を過ごす

Győződjön meg, hogy eloltotta a tüzet, mielőtt elmegy.

- 出かける前に火の後始末をしなさい。
- あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
- あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
- 君が去る前には火を確実に消しなさい。
- 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。

Jól meg kell gondolnom ezt, mielőtt válaszolok neked.

ご返事をさし上げる前によく考えましょう。

Mielőtt elmegy, ezeket semmiképp ne felejtse el megcsinálni.

また辞去する際に決して忘れないようにすること。

- Nézz körbe, mielőtt ugrasz!
- Előbb gondolkozz, aztán cselekedj!

- 飛ぶ前に見よ。
- 石橋をたたいて渡れ。

Helyezd magad az ő helyébe, mielőtt bírálod őt.

彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。

Még mielőtt tiltakozhattam volna, megbilincseltek és cellába zártak.

抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。

Kórházba kell vinnünk őt, mielőtt túl késő lesz.

私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。

Meg kell találnunk őt, mielőtt valami butaságot csinálna.

なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。

A garnélának táplálékot kell találnia, mielőtt elfogy az oxigén.

‎酸素が尽きる前に ‎食べ物を見つける必要がある

- Mossa ki, mielőtt felveszi.
- Első használtat előtt mossa ki.

最初着る前に洗濯してください。

Még azelőtt elvitték őt, mielőtt én odaértem a házához.

私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。

- Apám meghalt, mielőtt megszülettem.
- Apám a születésem előtt meghalt.

父は私が生まれる前に死にました。

Mielőtt másokat szeretni tudnánk, képesnek kell lennünk önmagunkat szeretni.

他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。

A japánok, mielőtt belépnének egy házba, leveszik a cipőjüket.

日本人は家に上がる前に靴を脱ぎます。

- Nézd meg, hogy le vannak-e kapcsolva a lámpák, mielőtt elmész!
- Bizonyosodj meg róla, mielőtt elmész, hogy nem ég-e a villany.

出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。

Jó sokáig kellett gondolkodnom a problémán, mielőtt az megvilágosodott előttem.

その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。

Mielőtt még saját magadban is felmerülne egyáltalán, hogy beteg vagy.

他人を感染させてしまいます。

Tom kinyitotta az ajtót, mielőtt még Maria kopogni tudott volna.

メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。

Mielőtt a szállodában lefeküdne, tudja meg, hogy hol van a vészkijárat.

ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。

Tartsd nyitva a szemed, mielőtt megházasodsz, utána pedig csukd be félig.

- 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
- 結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。

Úgy tűnik, hogy a legtöbb ember feladja, mielőtt megismerné a képességeit.

たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。

Bizonyosodj meg róla, mielőtt elmész, hogy nem ég-e a villany.

- 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
- 帰るときには間違いなく電気を消してください。

De mielőtt Sándor továbbtámadhatott volna, előbb semlegesítenie kellett a perzsák tengeri hatalmát.

しかしここで、アレクサンドロスは前進を止めて ペルシア海軍を無力化する必要に迫られた

Tartsuk észben: első a bűnmegelőzés! Mielőtt elmegyünk otthonról, zárjuk be az ajtót!

まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!

Mielőtt egy általam tisztelt személyt meglátogatok, először levélben megírom neki az okát.

私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。

A barátom mielőtt hozzáfogna egy mű elkészítéséhez, rengeteg fényképet készít, így tanulmányozza a témát.

肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。

- Olyan fösvény, hogy háromszor használja a teafilter tasakot, mielőtt kidobja.
- Olyan zsugori, hogy a teafilter tasakot háromszor használja, mielőtt kidobja.
- Olyan spórolós, hogy a teafilter tasakot csak háromszori kiáztatás után dobja ki.

彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。

A 22 fok már elviselhető. Az elefántcsaládnak ivóvizet kell találnia, mielőtt újra kisüt a nap.

‎22度なら快適だ ‎ゾウの家族は日の出前に ‎水にありつきたい

Délen a lengyel csapatok most Utitsa-t vitték el, amelyet az oroszok lángoltak, mielőtt visszavonultak.

南部ではポーランド軍団がウティツァを占領したが ロシア軍は村に火を放って退却した

Németország tudja, hogy csak a katonai győzelem tudja megmenteni, mielőtt felülmúlják őt a szövetséges erőforrások.

ドイツは、連合国の物量に対抗するには 軍事的勝利しかないことを理解していた

De muszáj továbbállni. A csordának el kell hagynia a várost, mielőtt beindul a kora reggeli forgalom.

‎でも先を急ぐ ‎朝になり人が動きだす前に ‎町を抜けなければ