Translation of "Kegyetlen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kegyetlen" in a sentence and their english translations:

Ez kegyetlen.

That's cruel.

Tom kegyetlen.

Tom is cruel.

Kegyetlen a gyerekeivel.

He is a brute to his children.

Kegyetlen a világ.

- It's a cruel world.
- The world is cruel.

Tom kegyetlen volt.

Tom was cruel.

Kegyetlen ember volt.

He was a cruel man.

A konkurencia kegyetlen.

The competition is fierce.

Ez egyszerűen kegyetlen.

That's just cruel.

Egy kegyetlen világra születtünk,

We are born into a pitiless universe,

Utálom őt, mert kegyetlen.

It is because he is cruel that I dislike him.

Önző és kegyetlen voltam.

I was selfish and cruel.

Önző és kegyetlen voltál.

You were selfish and cruel.

Kegyetlen dolgot tettél Tomival.

What you did to Tom was cruel.

Ő kegyetlen és szívtelen.

She's cruel and heartless.

A sors kegyetlen néha.

Fate is cruel sometimes.

A szerelem néha kegyetlen.

Love is cruel sometimes.

A sors néha kegyetlen.

Fate is sometimes cruel.

Kegyetlen volt a bosszú.

The revenge was cruel.

Hogy tudsz annyira kegyetlen lenni?

How can you be so cruel?

- Kegyetlen vagy.
- Szörnyű ember vagy.

- You're cruel.
- You are cruel.

Miért olyan kegyetlen velem a világ?

Why is the world so cruel to me?

- Kegyetlen vagy.
- Kegyetlenek vagytok.
- Kíméletlen vagy.

- You're cruel.
- You are cruel.

Hogy bírod ezt a kegyetlen forróságot?

How are you keeping off this intense heat?

A depresszió kegyetlen és erőtlenné tévő betegség.

Depression is a cruel and debilitating illness.

A kegyetlen hóvihar miatt nem tudtunk kimenni.

- A heavy snowstorm kept us from going out.
- We couldn't go out because of the snowstorm.

Élt valahol réges-régen egy kegyetlen király.

Once upon a time, there lived a cruel king.

és ezzel újra kezdődik az egész kegyetlen folyamat.

starting that whole vicious process again.

Kegyetlen dolog volt tőle, hogy ilyesmiket mondott neki.

It is cruel of him to say such things to her.

- Ne vadulj már annyira!
- Ne légy oly kegyetlen!

Don't be so cruel.

Bizonyos tekintetben, az élet kegyetlen dolog. Mindannyiunk számára tartogat problémát.

In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.

- Szava méz, szíve jég.
- A nyelve csupa méz, de a szíve kegyetlen.

A sweet tongue, but a cruel heart.

Amíg az utolsó ember is el nem esett a nyilak kegyetlen zápora alatt.

until the last of his men fell to the relentless rain of arrows…

És a többiekét is. Ezeket a kegyetlen téli éjszakákat csak közös erővel lehet túlélni.

And theirs too. The only way to survive these harsh winter nights is by sticking together.

Közvetlenül az első világháború vége után az emberek álmukban sem gondolták volna, hogy még egyszer bekövetkezhet ilyen rettenetesen kegyetlen háború.

Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.