Translation of "Tettél" in English

0.008 sec.

Examples of using "Tettél" in a sentence and their english translations:

Mit tettél?

What have you been doing?

Kíváncsivá tettél.

You've got me curious.

- Láttam, mit tettél.
- Láttam, hogy mit tettél.
- Én láttam, hogy mit tettél.
- Én láttam, mit tettél.

I saw what you did.

Mit tettél volna?

What would you have done?

Felfogtad, mit tettél?

Do you realize what you've done?

Mit tettél, fiam?

My child, what hast thou done?

Nézd, mit tettél.

Look what you did.

Nézd, mit tettél!

- Look at what you've done.
- Look what you've done.

Mit tettél oda?

What did you put there?

- Koszönök mindent, amit tettél.
- Sok köszönet mindazért, amit tettél.

Thank you very much for all you have done.

- Amit tettél, teljesen megbocsáthatatlan.
- Amit tettél, arra nincs mentség.

- What you have done is absolutely inexcusable.
- What you've done is absolutely inexcusable.

- Megbánod még, amit vele tettél!
- Ezt megkeserülöd, amit tettél vele!

You'll pay for what you did to her.

- Felelős vagy azért, amit tettél.
- Felelősséggel tartozol azért, amit tettél.

You are responsible for what you have done.

- Mindenkinek elmondom, mit tettél.
- Mindenkinek el fogom mondani, amit tettél.

I'll tell everyone what you did.

Amit tettél, az szabályellenes.

What you did is against the rules.

Hihetetlenül ostoba dolgot tettél.

You did something incredibly stupid.

Te sok jót tettél.

You've done a lot of good.

Elismerem, amit értem tettél.

- I appreciate what you've done for me.
- I appreciate what you did for me.

Bátor volt, amit tettél.

What you did took courage.

Kegyetlen dolgot tettél Tomival.

What you did to Tom was cruel.

Nézd, mit tettél velem!

Look at what you've done to me.

És utána mit tettél?

Then what did you do?

Gondolj arra, amit tettél.

Think about what you did.

- Mit csináltál?
- Mit tettél?

- What did you make?
- What have you done?
- What did you do?
- What did you guys do?
- What've you guys been doing?

Miért nem tettél semmit?

Why didn't you do anything?

Miért nem tettél valamit?

Why didn't you do anything?

Köszönet azért, amit tettél!

Thank you for doing this.

Tettél zsályát a tésztába?

Did you put sage in the pasta?

- Nem fogod fel, mit tettél?
- Nem fogod fel, hogy mit tettél!?

Don't you understand what you've done?

Te nem tettél semmi rosszat.

- You did nothing wrong.
- You've done nothing wrong.

Hálás vagyok azért, amit tettél.

I'm grateful for what you did.

Tom nem tudja, mit tettél.

Tom doesn't know what you've done.

Meg fogod bánni, amit tettél.

You'll regret what you've done.

Nem fogom elfelejteni, amit tettél.

I won't forget what you did.

Tudom, mit tettél tavaly nyáron.

I know what you did last summer.

Nézd csak meg, mit tettél!

Just look at what you've done.

- Tudom, mit tett.
- Tudom, mit tettél.

I know what you did.

Szeretném megköszönni neked, amit Tomiért tettél.

I want to thank you for what you did for Tom.

Jó hosszú utat tettél meg ide.

You've come a long way.

- Láttam, mit tettél.
- Láttam, mit csináltál.

I saw what you did.

Komolyan méltányolok mindent, amit tettél értünk.

I really appreciate everything you've done for us.

- Melyik lóra tettél?
- Melyik lóra fogadtál?

Which horse did you bet on?

- Mit tettél velem?
- Mit csináltál velem?

What have you done to me?

Remélem, nem tettél cukrot a kávémba.

I hope you didn't put sugar in my coffee.

- Tetteidre nincs bocsánat.
- Amit tettél, megbocsáthatatlan.

There's no excuse for your acts.

Senkinek nem mondtam el, mit tettél.

I didn't tell anyone what you did.

Te mit tettél volna a helyemben?

What would you have done in my place?

- Mit csináltál?
- Mit tettél?
- Mit műveltél?

What've you done?

Ne hidd, hogy nem értékelem, amit tettél.

Don't think I don't appreciate what you've done.

Soha nem fogom elfelejteni, amit értem tettél.

I'll never forget what you've done for me.

- Semmi mást nem tettél?
- Mást nem csináltál?

You did nothing else?

Miért sajnálsz valamit, amit nem tettél meg?

Why are you sorry for something you haven't done?

- És mit csináltál akkor?
- Aztán mit tettél?

What did you do then?

Éppenséggel kíváncsivá tettél. Most már tudni akarom.

You just made me curious. Now I want to know!

Köszönetet szeretnék mondani mindenért, amit tettél értem.

I'd like to thank you for everything you've done for me.

Együtt kell majd élned azzal, amit tettél.

You're going to have to live with what you've done.

- Tudom, hogy mit csináltál.
- Tudom, hogy mit tettél.

I know what you've done.

Miért van bűntudatod azért, amit nem is te tettél?

Why are you sorry for something you haven't done?

- Miért csináltál ilyen hülyeséget?
- Miért tettél ilyen buta dolgot?

- Why did you do something stupid like that?
- Why did you do such a stupid thing?

A só, amit a levesbe tettél, fehér, nem rózsaszín.

The salt you put in the soup is white, not pink.

- Honnan szerezted a pénzt?
- Hol tettél szert a pénzre?

Where did you get the money from?

Kíváncsi lennék rá, te mit tettél volna ebben a helyzetben.

I'm curious about what you'd have done in this situation.

- Meg tudsz nekem bocsátani? - Nem, Tomi. Amit tettél, az megbocsáthatatlan.

"Can't you forgive me?" "No, Tom. What you have done is unforgivable."

- Mi volt a legbutább dolog, amit gyerekként csináltál?
- Mi volt a legostobább dolog, amit gyerekként tettél?
- Mi volt a leghülyébb dolog, amit gyerekként tettél?

What was the dumbest thing you did as a kid?

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.

- Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
- Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.

- Mit csinálnál, ha szellemet látnál?
- Mit tettél volna, ha látsz egy szellemet?

What would you do if you saw a ghost?

- Miért tettél úgy, mintha nem ismernél engem?
- Miért teszel úgy, mintha nem ismernél engem.

Why are you pretending you don't know me?

- A szavadat adtad, hogy vigyázol rájuk.
- Megígérted, hogy gondjukat viseled.
- Ígéretet tettél, hogy figyelsz rájuk.

You promised to take care of them.

- Te soha nem tettél meg nekem semmit és most azt várod, hogy én segítsek? - Igen!

"You've never done anything for me, and now you expect me to help you?" "Yes."

- Hol tettél szert erre a ruhára, Mária? Ez szuper!
- Hol szerezted ezt a ruhát, Mária? Ez csúcsszuper!

Where did you get that dress, Maria? It's great!

- Értékelem, amit tettél értem.
- Értékelem, amit ön tett értem.
- Értékelem, amit tettetek értem.
- Értékelem, amit önök tettek értem.

I appreciate what you've done for me.

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért tettétek ezt?
- Miért csináltátok ezt?
- Miért csináltál ilyet?
- Miért csináltatok ilyet?
- Miért tettél ilyet?
- Miért tettetek ilyet?
- Ezt miért tetted?
- Te miért tetted ezt?
- Te miért csináltad ezt?
- Mi okból kifolyólag csináltad te ezt?

Why did you do this?