Translation of "Hallgatni" in English

0.484 sec.

Examples of using "Hallgatni" in a sentence and their english translations:

Zenét hallgatni,

all love music,

Hallgatni arany.

Silence is golden.

- Beszélni ezüst, hallgatni arany.
- Hallgatni arany, beszélni ezüst.

Speech is silver, silence is golden.

Szeretek zenét hallgatni.

I like to listen to music.

Szeret rádiót hallgatni.

He likes to listen in to the radio.

Jogod van hallgatni.

You have the right to remain silent.

Nem fogunk hallgatni.

- We won't be silenced.
- We won't be silent.

Szeretek rádiót hallgatni.

I like to listen to the radio.

Szeretem Tomot hallgatni.

I like listening to Tom.

Kellemes hallgatni a hangját.

- Her voice is pleasant to listen to.
- His voice is pleasant to listen to.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

Speech is silver, silence is gold.

Milyen zenét szoktál hallgatni?

What kind of music do you usually listen to?

Szeretek jó zenét hallgatni.

I like listening to good music.

Szeretem gyerekek nevetését hallgatni.

I like the sound of children laughing.

Ezt meg akarjuk hallgatni.

We want to hear it.

Szeretlek hallgatni, mikor beszélsz.

I like to listen to you when you speak.

Szeretek orosz beszédet hallgatni.

I enjoy listening to Russian speech.

Milyen zenét szeretsz hallgatni?

What kind of music do you like listening to?

Szeretek klasszikus zenét hallgatni.

I'm fond of listening to classical music.

Nem szeretek rádiót hallgatni.

I don't like listening to the radio.

Beszélni szükséglet, hallgatni művészet.

Talking is a necessity, listening is an art.

Szeretsz klasszikus zenét hallgatni?

Do you like listening to classical music?

Remélem, meg fogsz hallgatni.

I hope you'll hear me out.

Szeretem Beethoven zenéjét hallgatni.

I like listening to music by Beethoven.

Unom már a panaszkodásait hallgatni.

I'm sick of listening to her complaints.

- Zenét hallgatok.
- Szoktam zenét hallgatni.

I listen to music.

Nagyon szeretek klasszikus zenét hallgatni.

I like listening to classical music a lot.

Amikor dolgozom, szeretek zenét hallgatni.

When I work, I like to listen to the music.

Szeretek zenét hallgatni, különösen dzsesszt.

I like listening to music, especially jazz.

Szeretek zenét hallgatni, főleg jazzt.

I like listening to music, especially jazz.

Szeretjük hallgatni a madarak éneklését.

We like to listen to birds singing.

Nem akarok egy sztorit hallgatni.

I don't want to hear a story.

Tom szeret podcast adásokat hallgatni.

Tom likes to listen to podcasts.

Tom nem fog ránk hallgatni.

Tom isn't going to listen to us.

- Tessék csöndben lenni.
- Tessék hallgatni.

Please be quiet.

Szeretem hallgatni, ahogy Tom gitározik.

I like listening to Tom play the guitar.

Tom szereti hallgatni Mary énekét.

Tom likes listening to Mary sing.

Tom szereti hallgatni a rádiót.

- Tom likes to listen to the radio.
- Tom likes listening to the radio.

Nem akarom többé a panaszkodásodat hallgatni.

- I don't want to hear any more of your complaining.
- I don't want to listen to your whining anymore.
- I don't want to listen to you complaining again.

Milyen zenét szeretsz hallgatni vezetés közben?

What kind of music do you like to listen to when you're driving?

Tom soha nem fog Maryre hallgatni.

Tom will never listen to Mary.

Az ügyvédem ki fog hallgatni téged.

You'll be hearing from my lawyer.

Nem akarom többé hallgatni a siránkozásodat.

- I don't want to hear any more of your complaining.
- I don't want to listen to your whining anymore.

Szeretem Tomot hallgatni, amikor sztorikat mesél.

I like listening to Tom tell stories.

Nem érünk rá a siránkozásaidat hallgatni.

We don't have time to listen to your whining.

Hülyeségeket beszélsz. Meg sem akarom hallgatni.

You're talking nonsense. I don't even want to listen to you.

Bedugtam a fülem. Nem akartam tovább hallgatni,

I stopped listening - I didn't want to hear anymore.

Meg kell hallgatni, mielőtt beállsz a kórusba.

You have to have an audition before you can join the choir.

- Kérlek, ne mondj neki semmit! - Hallgatni fogok.

"Please don't tell her." "I won't say anything."

Jobb szeretek rádiót hallgatni mint tévét nézni.

I prefer listening to the radio to watching television.

Tom szereti hallgatni a rádiót, amikor vezet.

Tom likes listening to the radio when he's driving.

Meg fogjuk hallgatni együtt az új lemezüket.

We're going to listen to their new record together.

Nem akarom a te hülye zenédet hallgatni.

I don't want to listen to your shitty music.

Nagyon későn éjjel szoktam hallgatni a rádiót.

I used to listen to the radio very late at night.

Úgy vélem, a nőket meg kell hallgatni.

I believe the women should be listened to.

Nem bírom hallgatni már ezt a hülye zenét!

I can't stand hearing that shitty song anymore!

Marcela a nyolcvanas évek zenéjét szokta hallgatni régebben.

Marcela used to listen to 80's music.

Örömmel tölt el engem hallgatni az ön szavait.

I am happy to hear your voice.

- Csendben maradok, mint egy egér.
- Hallgatni fogok, mint a csuka.

I'll be as quiet as a mouse.

Nem tudok már éjjel zenét hallgatni, mert a fejhallgatóm elromlott.

I can't listen to music at night anymore because my headphones broke.

Meg kell hallgatni, hogyan tudsz énekelni, hogy beállhass a kórusba.

You have to audition to join the choir.

- Tom szeret klasszikus zenét hallgatni.
- Tomi szereti a klasszikus zenét.

Tom likes listening to classical music.

Tom gyerekként, az anyja hatalmas lemezgyűjteményén keresztül, sokféle zenét volt kénytelen hallgatni.

Tom was exposed to a wide variety of music as a child through his mother's vast record collection.

- Tomi szívesen hallgat zenét a házi feladata készítése közben.
- Tom szeret zenét hallgatni miközben készíti a házi feladatát.
- Tom szeret zenét hallgatni miközben a házi feladatát készíti.

Tom likes to listen to music while he's doing his homework.

Meg akartam beszélni ezt veled tegnap, de nem úgy tűnt, hogy meg akarsz hallgatni.

I wanted to discuss this with you yesterday, but you didn't seem to want to listen.

Portugál beszélgetést hallgatni valószerűtlen élmény. Fonémák megkülönböztethetetlen áradata, amelyet időnként megszakít egy kristálytiszta "Sim, senhor" mondat.

Listening to a Portuguese conversation is an unreal experience. A completely opaque string of phonemes, occasionally punctuated by a crystal-clear "Sim, senhor."

- Tomi nem fogja befogni a száját.
- Tomi nem fog hallgatni erről.
- Tominak el fog járni a szája erről.

Tom won't shut up about it.

- Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.
- Hallgatni arany.
- Jobb, ha csendben maradsz, és bolondnak gondolnak, mint ha beszélsz, és kétségük sem lesz róla.

Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt.