Translation of "Békén" in English

0.032 sec.

Examples of using "Békén" in a sentence and their english translations:

- Hagyj békén!
- Hagyjál békén!
- Hagyjál!

- Leave me alone!
- Leave me alone.

Békén hagylak.

- I'll leave you alone.
- I will leave you alone.

Maradj békén!

- Keep still.
- Keep still!

Békén hagynál?

Can you leave me alone?

Hagyjál békén!

Please give me a break.

- Hagyj békén!
- Hagyjál békén!
- Hagyjál!
- Hagyjál engem!

Let me be.

- Hagyd békén!
- Hagyd őt!
- Hagyjad őt békén!

- Leave him alone.
- Leave him alone!

Hagyj már békén!

Just leave me alone.

Hagyd azt békén!

- Leave that alone.
- Leave that alone!

Hagyj békén, kérlek.

Leave me alone, please.

Hagyj engem békén.

Leave me in peace!

Hagyj békén bennünket!

- Grant us peace!
- Give us peace!

Hagyd békén Tomot!

Leave Tom alone.

Hagyd békén a kamerámat.

Leave my camera alone.

Hagyd békén a cuccaimat.

- Let my things alone.
- Leave my stuff alone.

Hagyd békén az autómat.

Leave my car alone.

- Hagyj békén!
- Hagyj nyugton!

- Leave me in peace!
- Let me be.
- Don't bother me.

Csak hagyjál minket békén.

Just let us be.

Hagyd békén a fiamat!

Get away from my son.

Bárcsak Tom békén hagyna!

I wish Tom would leave me alone.

Hagyd békén a családomat!

Leave my family alone.

- Hagyj békén!
- Hagyjál engem békén!
- Szállj le rólam!
- Akadjál le rólam!

- Leave me alone!
- Leave me alone.
- Leave me in peace!
- Don't bother me.
- Let me alone!
- Stop embarrassing me.
- Get off me!

Az emberek így békén hagytak,

and people would leave me alone,

- Hagyj minket békén!
- Adj békét!

Give us peace!

- Hagyj minket békén!
- Hagyj magunkra!

Leave us alone.

Hagyjál már egy kicsit békén!

Give me a break here.

Anya! Hector nem hagy békén!

Mom! Hector's bugging me!

Remélem megérti és békén fog hagyni.

I hope that he's understood and that he'll leave me be.

Figyelj, egy kicsit hagyjál már békén!

Hey, give me a break.

Hagyd békén azt a szegény fiút!

Leave the poor boy alone.

Hagyd békén azt a szegény lányt!

Leave the poor girl alone.

Azt akarom, hogy hagyd békén Tomit.

I want you to leave Tom alone.

Hagyd békén a férjem, te kurva!

Stay away from my husband, you whore!

- Jobb, ha hagyod.
- Jobb lenne békén hagyni.

Better leave it!

Ő csak azt akarja, hogy hagyják békén.

He just wants to be left alone.

Megkaptad, amit akartál. Most már hagyj békén.

You got what you wanted, now leave me alone.

- Hagyd békén!
- Hagyd a csudába!
- Hagyjad nyugodtan!

- Leave it alone!
- Leave it alone.

Kérlek, ez alkalommal hagyj engem egy kicsit békén.

Please give me some latitude this time.

- Békén tudnál minket hagyni?
- Magunkra tudnál hagyni minket?

Could you leave us alone?

- Miért nem hagyod békén?
- Miért nem hagyod egyedül?

Why don't you leave him alone?

- Hagyd békén!
- Ne piszkáld!
- Ne bántsd!
- Ne basztasd!

- Leave it alone!
- Leave it alone.

Ha nem hagysz minket békén, hívom a rendőrséget.

If you don't leave us alone, I'm calling the police.

Dolgom van, úgyhogy menj el és hagyj engem békén.

I have work to do, so go away and leave me alone.

"Mi a baj?" "Hagyj most békén, semmi közöd hozzá."

"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."

Figyelmeztettem a kis Maryt, hogy hagyja a kerozin fűtőt békén.

I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.

- Maradj csöndben!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Ne mozogj!
- Maradj mozdulatlan!
- Maradj nyugton!
- Ne izegj-mozogj!
- Maradj békén!

- Keep still.
- Keep still!

- Szállj le rólam!
- Azt akarom, hogy szállj le rólam!
- Kopj le rólam!
- Azt akarom, hogy hagyj békén!

I want you to get off my back.