Translation of "Alá" in English

0.019 sec.

Examples of using "Alá" in a sentence and their english translations:

- Itt írja alá!
- Itt írd alá!

Sign here.

- Ne becsülj alá minket!
- Ne becsülj minket alá!

Don't underestimate us!

Felelősségnyilatkozatot írtam alá,

I signed a liability waiver

Ne becsülj alá!

Don't underestimate it.

Írd ezt alá!

Sign this.

Hol írjam alá?

Where do I sign?

Alá fogom írni.

I'll sign it.

Itt írd alá!

Sign here.

Nem írtam alá.

I didn't sign that.

Írja ezt alá!

Sign this.

- Édesapám egy műtét alá veti magát.
- Apám kés alá fekszik.

Father is going to undergo an operation.

- Tom elbújt az ágy alá.
- Tom az ágy alá bújt.

- Tom hid under the bed.
- Tom hid himself under the bed.

- A levelet Tom írta alá.
- Tom írta alá a levelet.

The letter was signed by Tom.

- Alá kellett írnom egy szerződést.
- Alá kellett írnom egy megállapodást.

I had to sign an agreement.

A vízfelszín alá merült.

She sank under the surface of the water.

Csak itt írd alá!

Just sign here.

Alá kell írnom valamit?

Do I have to sign something?

A szárnyai alá vett.

She took me under her wing.

Ne becsülj alá engem.

Don't underestimate me.

Az asztal alá esett.

He fell under the table.

Elbújtam az asztal alá.

I hid under the table.

Kérlek, itt írd alá!

Please sign here.

Elbújtam az ágy alá.

- I hid myself under the bed.
- I hid under the bed.

- Alá fogom írni.
- Aláírom.

I'll sign it.

Írd alá a szerződést!

Sign the contract.

Ezt nem írom alá.

I won't sign this.

Kérem, lent írja alá!

Sign it at the bottom.

Ne becsülj minket alá!

Don't underestimate us.

A vonalon írd alá!

Sign above this line.

Kérem, itt írja alá!

- Sign here, please.
- Please sign here.
- I need your signature here.

Írd alá nekem, kérlek.

Will you sign it for me?

Írja alá a szerződést!

Sign the contract.

Ne becsüljétek alá magatokat.

Don't underestimate yourselves.

Semmit sem írok alá.

I'm not signing anything.

- Ne becsüld alá az erődet.
- Ne becsüld alá a saját erődet!

Don't underestimate your own strength.

- Söpörd csak be a szőnyeg alá.
- Söpörd be szépen a szőnyeg alá.

Just sweep it under the rug.

A nehezebb anyag alá csúszni.

could move around on the heavier material below,

és gyorsan víz alá kerültem,

and I was soon underwater,

Víz alá sem szeretek merülni.

Also, I don't like being submerged in water.

Írd alá az alján, kérlek!

Sign at the bottom, please.

Fel-alá járkált az oltáron.

He walked to and fro on the stage.

Tom leült egy fa alá.

Tom sat down underneath a tree.

Ne becsüld alá az ellenfeleidet.

Don't underestimate your opponents.

Tom az asztal alá bújt.

Tom hid under the table.

Arra kényszerítettek, hogy írjam alá.

I was forced to sign my name.

Ezen a soron írja alá.

Sign on this line.

Tomit teljes motozásnak vetették alá.

Tom was subjected to a full body search.

Ne becsüld alá az erőmet.

- Don't underestimate my power.
- Do not underestimate my power.

Tom bemászott az ágya alá.

Tom crawled under his bed.

Ne bújj az ágy alá!

Don't hide under the bed.

Fel-alá járkált a színpadon.

He walked to and fro on the stage.

Legyen szíves, itt írja alá.

Could you just sign right here, please?

A pontozott vonalon írja alá.

Sign on the dotted line.

Ostrom alá vették a várat.

The castle is under siege.

Ne becsüld alá Tomi elszántságát.

Don't underestimate Tom's determination.

Sami a főnöke alá tett.

Sami was fucking his manager.

- Dan egy mozgó vonat alá lett lökve.
- Dant egy mozgó vonat alá lökték.

Dan was pushed under a moving train.

Hadd támasszam ezt alá egy példával.

So let me give you an example to demonstrate why this is the case.

Ha nem támasztja alá tengernyi adat.

unless it's backed up by large-scale data.

Senki nem támasztotta alá, amit mondtam.

Nobody backed up what I said.

Alá kell vetnünk magunkat a törvényeknek.

We must obey the law.

A tengeralattjáró a víz alá merült.

Submarine submerged.

Alá kell rendelni magadat a törvényeknek.

You have to abide by the laws.

Légy szíves, írd ezt nekem alá.

Will you sign it for me?

Gyere az esernyőm alá, mert elázol!

Come under my umbrella, or you'll get wet.

Fontos, hogy bizonyítékokkal támasszuk alá állításunkat.

It's important to back up claims with evidence.

Az egér az ágy alá futott.

The mouse ran under the bed.

A hal elbújt a kövek alá.

The fish is hiding under the rocks.

Alá vagyunk vetve a természet törvényeinek.

We are subject to the laws of nature.

Tom nem írta alá az iratot.

Tom refused to sign the document.

Kérlek, írd alá a szaggatott vonalon!

Please sign on the dotted line.

A hőmérséklet nulla fok alá esett.

- The thermometer went down below zero.
- The temperature's fallen below zero.

Még nem írtam alá a szerződést.

- I haven't yet signed the contract.
- I haven't signed the contract yet.

A szőnyeg alá rejtettem a könyvet.

I hid the book beneath the carpet.

Nem írtad alá az összes dokumentumot.

You didn't sign all the documents.

Tom Mary bűbájos hatása alá került.

Tom fell under Mary's spell.

- Levettem a cipőmet és betettem az ágy alá.
- Levettem a cipőmet és az ágy alá tettem.

I took my shoes off and put them under the bed.

Amiben a játékosokat agyrehabilitációs program alá vetettük,

where we put players on a brain-smart program

Kutatások támasztják alá, hogy hozzájárul az elhalálozáshoz,

Some studies even indicate that it affects mortality rates,

Majd mérget fecskendez alá, mint egy kígyó,

and then drop venom in there, like a snake,

Tom a párnája alá tette a fegyverét.

Tom put his gun under his pillow.

Kérem, tegye a hőmérőt a nyelve alá!

Please put this thermometer under your tongue.

Tomi a párnája alá rejtette a könyvet.

Tom hid the book under his pillow.

Tom a párnája alá rakta a pisztolyát.

Tom put his pistol under his pillow.

A gyerekek fel-alá rohangáltak a parkban.

Children were running to and fro in the park.

Soha ne becsüld alá egy nő megérzéseit!

Never underestimate a woman's intuition.

Úgy döntött, hogy műtétnek veti alá magát.

He decided to have the operation.

Tom a matraca alá rejtette a pénzét.

Tom hid his money under his mattress.

A koboldok alagutat ástak a kastély alá.

The kobolds dug a tunnel under the castle.

Soha se becsüld alá az emberi hülyeséget!

Never underestimate the power of human stupidity.

Az érvei nem támasztják alá az állítását.

His arguments do not support his thesis.

Engedd meg, hogy az esernyőd alá álljak.

Let me in under your umbrella.