Examples of using "Olvastam" in a sentence and their dutch translations:
Ik ging door met lezen.
Ik heb beide boeken gelezen.
Ik lees zijn boek.
Ik heb het nog niet gelezen.
Ik heb het boek gelezen.
Ik heb het boek nooit gelezen.
Ik heb gisteren geen boek gelezen.
Ik heb honderden boeken doorgenomen.
Gisteren heb ik een erg interessant verhaal gelezen.
Ik heb de krant van vandaag nog niet gelezen.
en las ze steeds opnieuw,
Gisteren las ik een interessant verhaal.
Ik heb dit boek al gelezen.
- Sinds vanochtend heb ik drie boeken gelezen.
- Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.
Ik heb dat verhaal in een of ander boek gelezen.
Ik heb nog nooit een roman in het Frans gelezen.
Ik heb nog nooit een roman in het Frans gelezen.
- Ik heb je boek gelezen.
- Ik heb uw boek gelezen.
- Ik heb jullie boek gelezen.
- Ik las je boek.
- Ik las uw boek.
- Ik las jullie boek.
Jaren later las ik een biografie van Albert Einstein.
Het is het beste boek dat ik ooit gelezen heb.
- Ik heb een brief gelezen.
- Ik las een brief.
Het is het spannendste boek dat ik ooit heb gelezen.
Ik heb veel boeken gelezen.
en ik denk dat ik als kind te veel Jules Verne heb gelezen,
Feit is, dat ik het boek nog niet gelezen heb.
Ik las dat de president van Brazilië een vrouw is. Ze heet Dilma.
Ik heb juist de brieven herlezen die ge mij gestuurd hebt.
Ik herinner me dit boek gelezen te hebben.