Translation of "Közt" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Közt" in a sentence and their dutch translations:

Generálisok közt háborúról beszélj.

Onder generaals, spreek over veldslagen.

Tavaly többek közt Párizsba is elutaztam.

Parijs is een van de steden die ik vorig jaar bezocht heb.

A beteg élet-halál közt lebeg.

De zieke zweeft tussen leven en dood.

A gyilkos a hegyek közt rejtőzött el.

De moordenaar verstopte zich in de bergen.

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

Op land en in het donker... ...ziet ze slechter dan wij.

Csak a pénisz és a befogadó rész közt van.

de penis en het gepenetreerde deel zijn.

Ahelyett, hogy a piac és az állam közt őrlődnénk,

Waar we geprangd zitten tussen markt en staat,

- Elvétetted.
- Mellé!
- Mellétrafáltál.
- Eltaláltad tehénnek szarva közt a tőgyit.

- Je hebt gemist.
- U hebt gemist.
- Jullie hebben gemist.
- Je miste.
- U miste.
- Jullie misten.

Úgy tartják, két ember közt a legrövidebb távolság egy történet.

Ze zeggen dat de kortste afstand tussen twee mensen een verhaaltje is.

Egy dolog megérteni, laboratóriumi körülmények közt hogyan működnek e jelek.

Het is één iets om te zien hoe signalen in een laboratorium werken.

- A hegyekben jártam.
- A hegyekben voltam.
- A hegyek közt voltam.

Ik was in de bergen.

Emberek mindenütt. De kevesen vannak tudatában az árnyak közt lappangó veszélynek.

Er zijn overal mensen. Maar weinigen zijn zich bewust van het gevaar in hun schaduw.

- Ha farkasok közé keveredtél, velük kell üvöltened.
- Farkasok közt üvölts farkasként.

- Huil met de wolven.
- Huilen met de wolven in het bos.

- Oszd el hármótok közt a süteményt.
- Harmadold el a süteményt magatok között.

Verdeel de taart onder jullie drieën.

- A túl sok szakács elrontja a kását.
- Sok bába közt elvész a gyerek.

Veel koks verzouten de brij.