Translation of "Sosem" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "Sosem" in a sentence and their chinese translations:

- Sosem iszok sört.
- Sosem sörözök.

我从不喝啤酒。

Sosem hazudok.

我從不說謊。

Sosem adják fel.

他们永不言弃。

Sosem találkoztam vele.

我從來沒有見過他。

Sosem voltam Amerikában.

- 我从来没去过美国。
- 我从来没去过美洲。

Sosem iszom sört.

我从不喝啤酒。

Sosem hagyom abba.

我絕不會停。

Sosem felejtelek el.

我永遠不會忘記你。

Ők sosem hazudnak.

他们从不说谎。

Sosem szerettem a biológiát.

我從來沒喜歡過生物學。

Lehet, hogy sosem lesz híres.

他可能永远不成名。

A bácsikám sosem ír levelet.

我的叔叔從來不寫信。

Sosem látta viszont az apját.

他再也没见过他爸。

Sosem láttalak főzni. Tudsz egyáltalán?

我从来没看见过你做饭.有你会做的东西吗?

Sosem hallottam erről a színészről.

我从没听说过这个演员。

Sosem láttam ilyen nagy bálnát.

我从没见过一条那么大的鲸鱼。

Sosem kések el az iskolából.

我從來沒有上學遲到。

Ken sosem volt még New-Yorkban.

肯從來沒有去過紐約。

Ezt a halfajtát eddig még sosem láttam.

至今为止我从没见过这种鱼。

Tom panaszkodott, hogy Mari sosem segít neki.

汤姆埋怨玛丽从来不帮他。

A tanár sosem nevette ki a diákok hibáit.

老师从来不拿学生们的错误来开玩笑。

- Sohasem kedveltem a biológiát.
- Sosem szerettem a biológiát.

我從來沒喜歡過生物學。

- Soha nem utaztam még repülővel.
- Sosem repültem még.

我從來沒有坐過飛機。

Sosem tudok úgy beszédet tartani, hogy ne lennék ideges.

我没有一次演讲的时候是不紧张的。

- Soha nem kellett volna közbelépned.
- Sosem kellett volna beleavatkoznod.

你从来不该干涉。

Sosem hittem volna, hogy pont egy ilyen helyen találkozom vele.

我想也沒有想過會在這樣的地方踫到她。

Tom sosem felejt el virágot adni a feleségének a házassági évfordulójukon.

汤姆从没忘记在婚礼周年纪念日送给他妻子花。

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

- 這個永遠完不了了。
- 这将永远继续下去。
- 這個永遠結束不了。

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sose lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

- 這個永遠完不了了。
- 這個永遠結束不了。

- A baj nem jár egyedül.
- A baj sosem jár egyedül.
- A szerencsétlenség nem jár egyedül.
- A szerencsétlenség ritkán jár egyedül.
- A szerencsétlenség sose jár egyedül.
- A szerencsétlenség sohasem jár egyedül.
- A baj ritkán jár egyedül.
- A baj sose jár egyedül.

祸不单行。