Translation of "Közt" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Közt" in a sentence and their arabic translations:

Csoda a csodák közt.

معجزة من بين المعجزات.

Nem láttam különbséget tévériporter és színész közt.

لم أميز بين مراسل التلفزيون والممثل.

Kapcsolatot találtak a családom és Cameroné közt.

لقد وجدوا صلة بين عائلتي وعائلة ديفيد كاميرون.

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

‫على اليابسة ليلًا،‬ ‫نظرها أسوأ من نظرنا.‬

A Lakoták közt, Dél-Dakotában, csatlakozva az asszonyok köréhez.

وسط لاكوتا في داكوتا الجنوبية، وانضممت إلى مجموعة من النساء.

Csak a pénisz és a befogadó rész közt van.

هو عضو الرجل، والجزء الذي يتمّ اختراقه.

Szerintük véleménybeli eltérés volt az osztályok közt azzal kapcsolatban,

كانا ينظران إليها على أنها اختلاف في الآراء بين الأقسام الوظيفية

Ahelyett, hogy a piac és az állam közt őrlődnénk,

حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة،

Úgy tartják, két ember közt a legrövidebb távolság egy történet.

إنهم يقولون أن أقصر مسافة بين الناس هو قصة.

Egy dolog megérteni, laboratóriumi körülmények közt hogyan működnek e jelek.

لا يكفي أنْ نرى كيف تعمل هذه الإشارات على المستوى المخبري.

- A hegyekben jártam.
- A hegyekben voltam.
- A hegyek közt voltam.

- كنت في الجبال .
- كنت في الجبال.

Emberek mindenütt. De kevesen vannak tudatában az árnyak közt lappangó veszélynek.

‫يوجد أناس في كل مكان.‬ ‫لكن قليل منهم يدرك الخطر الذي يلاحقهم.‬

De még ha nem helyiek közt vannak is, a tanulással nem szabad leállni.

لكن حتى عندما لا تكون قريبًا من المتحدثين الأصليين، لا تتوقف عن التعلم.

- Sami élete hátralévő részében egy börtönben fog sínylődni.
- Sami a maradék életét egy börtön falai közt fogja eltölteni.

سيقضي سامي بقيّة حياته في السّجن.